Примери за използване на Bu anda на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ve tam da bu anda aslında bu sorunu nasıl çözeceğimizi bildiğimize dair bir meydan okuma
Dinle, Enabran… Bu anda senden tek istediğim Oğlun olmama izin vermen.
Bu anda, güçlü hikâye anlatıcılığının sadece bizi birbirimize bağlama gücünü
kocası savaşta oynamak için oturdu fark ederseniz, bu anda onları yalnız bırakın.
uçsa bile,~ Bu anda bütün dünya senin.
Tam bu anda Cassander sağ tarafa saldıracak,
Temel değişikliklerin yaşandığı bu anda,… aslan sürüsü bir şeyin farkına varır.
Ve bu anda vücut EXTREMISi kabul etsin mi
Bu anda, diğer tüm patenciler, onun yolundan çekilmek için, hatlarını 90 derece değiştiriyorlar.
Shanauca göre,… ancak bu anda bir Jaffa ile ortak yaşamı arasında iletişim kurulabilir.
Tabii, bu anda, istediğim tek şey İskoç viskisi ve sodaydı… bir de puro.
Hızlı kayıt oyunu World in bu anda kapalı, her oyuncu sadece erişim kodu almak için kendi e-posta bırakabilirsiniz.
Tam bu anda, krallığa karşı isyan etti
Fakat matkabın duvarın diğer tarafına ulaştığı bir an vardır ve tam da bu anda duvar artık geri kuvvet uygulayamaz.
Geriye gidip tam bu anda Baudelaireların geçmişini değiştirebilmeyi,
Wounded Kneeden önce ve sonra olarak her şey ikiye ayrılabilir. Çünkü, parmakların Hotchkiss tetiklerinde olduğu bu anda, ABD hükümeti açıkça Yerli Haklarıyla ilgili pozisyonunu beyan etti.
sonra yarım dakika içinde kesin olarak şimdi, bu anda ruhunuzun vücudunuzdan ayrılacağı
tamamen ve bütünüyle korkuyu bırakmanızı ve zamanda bu anda güneşten size getirilmekte olan kristal yapının bütünleştirilmesine tamamen izin vermenizi istiyoruz.
Bu ânı hatırlamanı istiyorum.
Bu ânı hatırla.