BU ARADA BEN - превод на Български

междувременно аз
впрочем аз

Примери за използване на Bu arada ben на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu arada ben Nijeryalıyım.
Между другото, съм от Нигерия.
Evet bu arada ben mahvoluyorum.
Да, а междувременно аз съм руина.
Bu arada ben hala Kahramanmaraştayım….
А и съм на борсата героя.
Bu arada ben Crosby.
И съм Нютън Кросби.
Bu arada ben Lewis.
Междудругото, аз съм Луис.
Bu arada ben Mathieu.
Впрочем, аз съм Матьо.
Bu arada ben Marcus.
Впрочем, аз съм Маркъс.
Bu arada ben iyiyim.
Между другото съм добре.
Bu arada ben o konserdeydim.
Между другото, бях на концерта им.
Bu arada ben Angela.
Оу, между другото аз съм Анджела.
Bu arada ben susuzdum!
А междувременно, нямах вода!
Bu arada ben de gizli bir arabayla bekleyeceğim.
Междувременно ще се спотайвам в друга кола наблизо.
Bu arada ben bay konuşkan ile uğraşıp onu öldürebilecek bir şey var mı bakacağım.
Междувременно аз ще съм с приказливия. Опитвайки да открия от какво умира.
Bu arada ben gözlerimi senden uzak tutmaya çalışacağım
Междувременно аз се опитвах да държа погледа си върху теб и се надявах,
Bu arada ben meselâ bağışçı toplantılarına başkanlık ediyordum,
Междувременно, аз председателствах среща на дарители например,
Bu arada, ben şeytani güçlerle savaşırken tırnaklarımı kırıyorum.
А междувременно, аз си чупя ноктите, докато се боря със силите на злото.
Bu arada, ben Billy Sherbert, kumarhane müdürüyüm.
Впрочем, аз съм Били Шербърт, мениджърът на казиното.
Bu arada bende elimden gelen yasal şeyleri araştırırım.
Междувременно, аз мога да потърся законността тук.
Bu arada, ben de Marki Rostoli ile görüşmeye gideceğim.
През това време аз ще говоря с маркиз Де Ростоли.
Bu arada, ben Sandra.
Междудругото, аз съм Сандра.
Резултати: 45, Време: 0.0808

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български