BU EVI - превод на Български

тази къща
bu evi
bu yurdu
bu yerin
този дом
bu evi
bu haneyi
bu yuva
това място
bu ev
bu bölge
bu koltuk
burayı
bu yeri
bu yer
bu mekan
bu yerin
orayı
bu alanı
този апартамент
bu daireyi
bu evi
bu apartmanı
bu süiti
този имот
bu mülkü
bu ev
bu arazi
bu bina
това е еви
това жилище
bu daireyi
bu evi

Примери за използване на Bu evi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu evi satmak ve sonrasında, bilmiyorum belki biyerlere gitmekti.
Продам този апартамент и да отида някъде.
Bu evi seviyorum!
Обичам това място!
Biz sadece sevdiğimiz bu evi tutmaya çalışıyoruz.
Просто… просто се опитваме да задържим този дом, който обичаме.
Bu evi tam zamanında bulduk.
Открихме това място точно навреме.
Bu evi seviyorum.
Обичам този дом.
Üzgünüm… ben… bu evi kiraladım da.
Извинете! Аз наех този апартамент.
Büyükbabam bu evi ben daha doğmadan inşa etti.
Моят дядо е построил този дом още преди да се родя.
Neden birinin bu evi satın aldığını hiç anlamamışımdır.
Дори не мога да разбера, защо някой би купил това място.
Ben seni boşayacağım sen de bu evi bana vereceksin.
Давам ти развод, а ти ми даваш този апартамент.
Bu evi asla unutmayacağız.
Никога няма да забравим този дом.
Bu evi sevdim ve şişkoyu çoktan şamar oğlanım yaptım.
Харесвам това място, а и тук има един дебелак.
Hayır, arabamı ve bu evi sattım.
Не, продадох колата си и този апартамент.
Bu evi çok seviyorum.
Обичам много този дом.
Bu evi biliyor gibisin.
Познаваш това място.
Ve kimin pratik zekası bize bu evi aldırdı?
И бързата мисъл на кой ни осигури този апартамент?
Bu evi beğendin mi?
Харесва ли ти това място?
İsa adına bu evi terk et.
Напусни този дом в името на Христос.
Biraz dinlenin… çünkü yarın bu evi idareye geri satıyorsunuz.
Починете си,… защото утре продавате това място обратно на общината.
gitmeseymis karisi bu evi bir skandala sokacakmis.
иначе жена му щеше да замеси този дом в скандал.
Tüh, keşke bu evi satsaydınız.
Жалко, че не продавате това място.
Резултати: 525, Време: 0.0803

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български