Примери за използване на Bu toplantıda на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Eğer kocam beni bu toplantıda yakalarsa.
Brükseldeki bu toplantıda, 27 üye ülkenin liderleri 2013 ortasını Hırvatistanın bloğa şartlı katılım tarihi olarak belirleyebilecek.
Bu toplantıda bütün Garfieldlara diyelim ki,'' Biz burada yıkmayız.
İşte bir çizelge gibi bir şey: İki yıl içinde bu toplantıda bedava da dağıtabiliriz.
Grace bu toplantıda çok fazla zaman kaybetti, ki ona kalırsa, tartışmanın bir yere vardığı da yoktu.
Dr. Shiv Chopra, Kanada Sağlık Kurulu, 1968-2004. -Monsanto bu toplantıda yaptığı 1-2 milyon dolarlık teklifi inkâr etmedi.
Dün ikinizin de bu toplantıda bir araya gelmesini istedim,
Bir anma toplantısı Cambridge Üniversitesi 19 Nisan 1985 tarihinde yapıldı ve belgeleri bu toplantıda sunulan Tributes Paul Dirac,
Bu toplantıda, İgman Girişiminin Dayton Antlaşması ülkeleri arasında devam eden sorunları çözme yönündeki gelecek faaliyetlerine odaklanıldı
Bu toplantıda alınan sonuca tepki olarak, Cumhurbaşkanı Boris Tadiç
Başsavcı Vanderbeke, bu toplantıda Komiser Rossinin ölümü
Bu toplantının bu yönde bir ilk adım olmasını umut ediyorum.
Bak, bu toplantıyı Ajansa karşı bir dosya açmak için ayarlamadım.
Ben bu toplantıya gitmedim.
Tatlım, bu toplantıyı kaçıramayız.
Bu toplantıya biz icabet ettik.
Neden bu toplantıyı istedin, Bill?
Bu toplantıya bile gitmedim.
Hazırlanmak zorundayım, bu toplantının ne kadar önemli olduğunu biliyorsun.
Bu toplantının ne kadar önemli olduğu umrumda değil.