BU TOPRAKLARA - превод на Български

на тази земя
bu dünyada
bu topraklarda
bu dünyaya
bu arazide
bu ülkede
bu diyarda
bu yeryüzünde
bu gezegende
в тази страна
bu ülkede
bu topraklarda
bu memlekette

Примери за използване на Bu topraklara на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Atalarımız kötü insanlardan bu topraklara kaçtı.
Нашите предци избягаха от лошите хора в тази земя.
Ben burada olduğum sürece, bu topraklara delik açılmayacak!
В тази земя няма да се бият дупки, докато съм на нея!
Onun gücü… Saxonları bu topraklara geri getirecek,
Неговата сила… ще върне Саксонците обратно на тази земя, за да ни завладеят,
Two Rivers kabilesi bu topraklara yüzyıllar önce geldi.
Хората от племето Две Реки са дошли на тази земя преди векове, земя,
Bence bu topraklara adım atan her kim olursa olsun-- Meksikalılardan bahsetmiyorum bile-- Meksikayı sevmenin zor olmadığını kabul edecektir.
Мисля, че всеки, който е стъпвал на тази земя, да не говорим за всички мексиканци, ще се съгласи с мен, че да обичаш Мексико не е трудно.
İki asır önce Avrupalılar buraya ilk kez geldiğinde bu topraklara yerleşmenin anahtarının su bulmakta yattığını fark ettiler.
Когато европейците дошли тук, преди два века, те разбрали, че ключът към населяването на тази земя бил да се открие вода.
onlar için ayrılmış bölgeye sürgün edildikten sonra oğlum beni terk ettikten sonra bu topraklara geldim.
прогонени в резервати… след като синът ми ме изостави… Доидох на тази земя.
Bu topraklara ayak basmışsan
Ако си от тази земя, знаеш кой съм. Знаеш,
Milyon yıl önce, Bu topraklara meteor düştü. Kozmik kökenli
Преди 70 милиона години, в тези земи е паднал обект от извънземен произход,
Bu topraklara gelmek üzere olan büyük değişim Avustralyayı bugün bildiğimiz kıtaya dönüştürecekti.
Огромна промяна предстояла за тази земя. Събитие, което ще превърне Австралия в континента, който познаваме днес.
Böylece biz de bu topraklara geldik. Gelecekte yaşayacağımız büyük mutluluğun hayalini gördüğüm topraklara..
ние също така пътувахме из тази земя и се върнахме там където получих първото си видение за предстоящото ни възхваление.
kemikten kukla benim kraliyet aracım olmalı böylece erkekliğe büyüyüp bu topraklara hükmedebilirim.
за да мога да порасна и стана мъж, и да управлявам тази земя.
Afrikanın kadın ve erkeklerinin çoğu, barınakları ve geçim araçları için güvenli bir hakkı olmayan bu topraklara güveniyor.
И повечето жени и мъже в Африка зависят от тази земя, на която нямат сигурно право, за жилището си и средствата за издръжка.
monarşiyi defedince onları da bu topraklara sürgün etmişti.
Изпратени в изгнание, те достигнали тази земя.
Görebilsen, bu toprakların ne kadar güzel bir yer olduğunu bilirdin.
Ако би могла да видиш колко красива е тази земя- нашият дом.
Büyülü bir kitap bana bu topraklarla ilgili her şeyi anlattı.
Магическа книга ми каза всичко за тази земя.
Bizler bu topraklarda uzun müddet beraber yaşadık, ortak bir hafızamız var.
Живяхме твърде дълго заедно по тези земи, имаме обща памет.
Tüm bu toprak taşınmalıydı.
Трябваше да се изхвърли цялата тази земя.
Bu topraklarda neler döndüğünü iyi biliyorum.
Знам какво става по тези земи.
Şimdi, bu toprakları Kızılderililerin elinden aldığımızı ilk kabul edecek benim.
Сега, първо да призная ние взехме тази земя от индианците.
Резултати: 44, Време: 0.0451

Bu topraklara на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български