BUGÜN BURADA - превод на Български

тук днес
bugün burada
gün burada
gece buraya
anda burada
тук сега
şimdi burada
an burada
anda burada
şu anda burada
artık burada
hemen buraya
bugün burada
şuanda burada

Примери за използване на Bugün burada на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bugün burada işler biraz yoğun, o yüzden seninle o ilgilenecek.
Днес съм заета, затова тя ще ти направи ехографа.
Bugün burada toplanmamızın nedeni büyükbabam Edmund Collinsi onurlandırmaktır.
Днес сме се събрали, да отдадем почит на дядо ми, Едмънд Колинс.
Bugün burada iki kadın görmüştüm.
Аз видях две жени, които дойдоха през деня.
Bugün burada toplan.
Днес сме се събрали заедно.
Bugün burada Pandanın doğumunu kutlamak için toplandık.
Днес сме тук, за да отпразнуваме раждането на една панда.
Dolayısıyla bugün burada, Eskişehirdeyiz.
Затова и сме днес в Копривщица.
Bugün burada ne öğrendiniz?
Какво срещнахте днес там?
Bugün burada olduğun için ne kadar mutluyum bilemezsin.
Аз съм толкова се радвам, че дойдох тук днес.
Karım bugün burada olamadı… ben de ona buradan bir şey söylemek istiyorum.
Жена ми не успя да дойде днес, затова искам да й кажа едно нещо.
Bugün burada muhteşem düşmanımızın başkentine zafer bayrağımızı dikmek için geldik.
Днес сме тук, за да развееме знамето на победата в столицата на нашия най-голям враг.
Yani bugün burada, bir Cumhuriyetçi veya Demokrat olarak bulunmuyorum.
Така, че днес аз не съм тук като Републиканец или Демократ.
Bugün burada bir kilise var.
На това място днес има църква.
Ve bugün burada onlarla birlikte olmaktan gurur duyuyor ve fedakarlıklarını onurlandırıyoruz.
Горд съм днес да стоя до тях, почитайки тяхната храброст.
Bugün burada değil miydi?
Не е ли идвала днес?
Bu yüzden, bugün burada bulunmam bir mucize.
Така че е цяло чудо, че днес съм тук.
Bugün burada Senin huzurunda toplandık Tanrım.
Днес сме се събрали в твоя чест, Боже.
Bugün burada parti var,
Днес е специален случай,
Bugün burada dünyanın… en görkemli mimari müzesindeyiz.
Днес сме тук в един от най-забележителните архитектурен музей на света.
Sherry… bugün burada pek arkadaşın yok.
Шери… нямаш много приятели наоколо, сега.
Sevgili davetliler, bugün burada toplanmamızın izninizle, Peder.
Скъпи влюбени, днес сме се събрали… Момент, отче.
Резултати: 447, Време: 0.0725

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български