Примери за използване на Bunu onun на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bunu onun senin kıçını tekmeleyip elindekileri almadan hemen öncesinde mi yaptın?
Bunu onun için yapmalıyız.
Ama bunu onun yüzüne vurmayın.
Bunu onun devamlı aşığı… Vikont Valmontdan öğrendim.
Bunu onun kocası yaptı. O nerede?
Hadi ama. Bunu onun yapmadığını biliyorsun.
Bunu onun için başka biri yapmış.
Bunu onun üzerinde bulduk.
Bunu onun için yapmalıyım.
Bunu onun kalbinde hissediyorum.
Bunu onun hatası olarak göstermek çok uygun.
Bunu onun kocasına nasıl açıklayacağım? Çocuğuna?
Hissediyorum ki belki de bunu onun için değil benim için iyi olduğu için söyledim.
Elenaya bunu onun için yaptığımı söyle,… geçmişte yaptığım hataları ödemek için.
Hm hm hey joya süprizi söyleme bunu onun penceresinden uçuracaz ve tepkisini ölçecez ya biz bu projeyi yaparsak, bizimkini kim yapcak?
Reub, kendi başarılarından söz edecek biri değildir… o yüzden bunu onun adına ben yapıyorum.
Belki gitmeden bunu ona da söylemeliyim.
Bunu ona borçlu olduğumuzu düşündüm Svedberg,
Ama bunu ona şahsen söylemem gerek aksi halde buna asla inanmaz.
Bunu ona kim öğretti?