BUNU YAPMAYI - превод на Български

да го направя
bunu yapmak
bunu yapamam
yapayım
да го правя
bunu yapmak
bunu yapayım
yapacak mışım
yapacakmışım onu
да го правиш
bunu yapmak
bunu yapayım
yapacak mışım
yapacakmışım onu
да го направиш
bunu yapmak
bunu yapamam
yapayım
да го направим
bunu yapmak
bunu yapamam
yapayım
да го направите
bunu yapmak
bunu yapamam
yapayım
да го прави
bunu yapmak
bunu yapayım
yapacak mışım
yapacakmışım onu
да го правим
bunu yapmak
bunu yapayım
yapacak mışım
yapacakmışım onu
да го постигнеш
да го сторя
bunu yapmak
yapacağım

Примери за използване на Bunu yapmayı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bunu yapmayı hiç sevmiyorum.
Не ми харесва да го правя.
Bunu yapmayı yıllardır istiyor.
Иска да го прави, на неговите години.
Bunu yapmayı cidden istiyordun.
Наистина искаше да го направиш.
Bunu yapmayı biz seçtik.
Tabii bunu yapmayı düşünüyorsanız.''.
Ако мислите да го направите.".
Bunu yapmayı nerede öğrendin?
Къде се научи да го правиш?
Bunu yapmayı çok istiyorum.
Много искам да го направя.
Ama ben bunu yapmayı seviyorum.
Но аз обичам да го правя.
Bunu yapmayı nereden öğrendin?
Откъде знаеше как да го направиш.
Bunu yapmayı neden bıraktık?
Защо спряхме да го правим?
Bunu yapmayı gerçekten düşünüyor muyuz?
Наистина ли мислим да го направим?
Bunu yapmayı redderseniz… Khan bize ve size olan inancını yitirecek.
Ако откажете да го направите, вождът ще загуби вяра във вас и нас.
Ama artık bunu yapmayı bıraktı.
Но спря да го прави.
Bunu yapmayı kesmeni söyledim.
Казах ти вече. Престани да го правиш.
Ama işin gerçeği, bunu seninle yapmayı gerçekten istiyorum.
Но истината е, че наистина искам да го направя с теб.
Son zamanlarda bunu yapmayı unutuyorum ve bunun yerine onlarla kendim dövüşüyorum.
Но в последно време често забравям да го правя и вместо това се боря с тях.
Anne, bunu yapmayı… gerçekten istiyor musun?
Мамо, сигурна ли си, че искаш да го направиш?
Bunu yapmayı unutmayın.
Не забравяйте да го направите.
Sen, bunu yapmayı sevmiyorsun.
Не ти харесва да го правиш.
Neden bunu yapmayı bıraktık?
Защо спряхме да го правим?
Резултати: 404, Време: 0.0713

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български