CASUSU - превод на Български

шпионин
casus
ajan
bir köstebek
агент
ajan
agent
menajer
temsilci
bir ajansın
шпионка
casus
ajanı
D.E.B
gözetleme deliği
шпиони
casus
ajan
bir köstebek
шпионина
casus
ajan
bir köstebek
шпионинът
casus
ajan
bir köstebek

Примери за използване на Casusu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Geçen ay postacının bir Ulusal Güvenlik casusu olduğunu sandı.
Миналият месец той мислеше, че пощальонът е шпионин от NSA.
Şu, Rahmın casusu değil mi?
Това не е ли шпионина на Рам?
Hansın ergen casusu, kızıllardan hoşlanıyor ve biyolojiden kalıyor.
Шпионинът на Ханс си пада по червенокоси и биология.
Çok fazla silah, çok fazla GDO var. Ayrıca her yer Çin casusu dolu.
Пълно е с оръжия, ГМО и китайски шпиони.
Ekrandaki adam serbest çalışan bir ATF casusu.
Мъжът на екрана е агент на ATF на свободна практика.
Kardeşimin ölmesine sebep olan o adi casusu bulacağım.
Аз ще намеря копелето шпионин, който причинило смъртта на сестра ми.
Casusu ben fark etmiştim, unuttun mu?
Аз открих шпионина. Помниш ли?
Annemle babam Votan Birliğinin casusu olarak çalışıyor.
Майка ми и баща ми, те работят като шпиони за Обществото на Вотаните.
Dante ve casusu.
Данте и шпионинът му.
Bu Amerikan casusu!
Това е американският агент!
Bilebildiğim kadarıyla, o Kardasya casusu.- Kesinlikle.
Всичко, което знам за него е, че е кардасиански шпионин.
Dr. Lal sağ olsun, Başhekim Callendarın casusu.
благодарение на д-р Лал, шпионина на майор Календър.
İmparatorun her yerde casusu var.
Императора има шпиони навсякъде.
Bence o adam Wuntchın casusu.
Мисля, че той е шпионинът на Уънч.
Haydi. Bu adam bir Sovyet casusu olmaya zorlandı.
Продължавай. Този човек беше пристиснат да стане съветски агент.
Denniston bir Sovyet casusu arıyor.
Денистън търси шпионина.
Biz Optrika casusu değiliz.
Не сме оптрикански шпиони.
Beka Valantinenin erkek kardeşi, FTA casusu.
От братът на Бека Валантайн, шпионинът на ФТА.
Doktor, gemime binen insanlardan biri Güven casusu olabilir.
Докторе. Един от хората на кораба ми, може да е агент на Доверието.
Silahları buradan götürün ve casusu öldürün.
Махнете оръжията оттук и убийте шпионина.
Резултати: 206, Време: 0.0482

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български