Примери за използване на Cuma geceleri на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bilirsin eğer aramazsam sinirlenir. Her cuma geceleri yoldayım.
Sen ne deha geldi bilmiyorum, biliyorum Cuma geceleri lise futbol.
Cuma geceleri iç çamaşırımla evimde oturup… kendi kendime futbol oynardım.
Siz üçünüz yapabildiğinizi yapın. Bu adamlar, cuma geceleri nerede takılırlar… bir kaç elden alışveriş ayarlamaya çalışın.
Kabul ediyorum. Çok sıkı çalışıyorum, ve bazen cuma geceleri Gilmore aile yemeğine gitmek istemeyecek kadar yorgun oluyorum.
Sanırım cuma geceleri banyoda neden tek başına benim epilatörümle kafanı traş ettiğini hepimiz biliyoruz.
Haydi ama Robert, cuma geceleri ardiye biriminden daha iyi bir yerin olduğunu mu söyleyeceksin?
Cuma geceleri kafayı bulmak istiyorlar, ve ben…- Kolombiyalı çocukların ağlama seslerini duyuyorum.
Yani çok yakın arkadaştık cuma geceleri hariç birlikte çok vakit geçirdik ama.
Cuma geceleri arada sırada dışarı çıkamayacak kadar yorgun olduğumda evde kalabilir
Umarım yapmamışsındır. Çünkü geri dönemem ve Cuma geceleri dondurma yiyemem.
Bu arada, hazır cuma geceleri çalışıyorken… bunun artık kalıcı olduğunu bil.
Nasıl mı bütün notlarım'' A'', ekstra dersler alıyorum ve Cuma geceleri İsrail Halk Dansları yapıyorum?
İlk önce bir tane kediyle başlıyorsun, ve cuma geceleri evde kalıp kadın dizileri seyrediyorsun.
Ancak, şu an için, belki daha maliyetli bilinçli olma eğilimi arkadaşlarınızın kısmı ile Cuma geceleri harcama odaklanmalıdır.
Bu… Bu çok komik. Çünkü, biliyorsun, dışarıdan birisi ikimize baktığında, cuma geceleri evde oturup salak saçma şeylerle ilgili geyik yapan kişinin ben olduğu,… senin ise dışarı çıkan ve, işte, yatacak kişinin sen olduğu düşünür.
Tercihen Cuma geceleri.
Cuma geceleri bile.
Cuma geceleri oldukça güzel.
Ya Cuma geceleri? Cuma geceleri mi?