HER CUMA - превод на Български

всеки петък
her cuma
cuma günleri
всяка петъчна
her cuma

Примери за използване на Her cuma на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Her Cuma 8de devriyede.
Патрулирам всяка петъчна вечер.
Her Cuma akşamı buluşuyoruz.
Всяка петък вечер гледаме.
Her Cuma akşamı nasıl olur?
Какво ще кажеш за всяка петък вечер?
Her cuma olduğu gibi pazar merasimi üzerinde çalışıyordunuz.
Бяхте тук, работехте на неделната служба както всяка петъчна вечер.
Her cuma gecesi fazladan bir bardak şarap koymasını söyleyin.
Кажи и да продължи да пие по чаша шампанско всяка петък вечер.
Eşyalar çok güzel annem her cuma ilk işi bime gitmek.
Казва се:„В петък всяка работа е нечисто начало“.
Lazer gösterisi vardı… her Cuma akşamı.
Те пускат лазерните си лъчове всяка петък вечер.
Hem de her Cuma.
Всяка Петък вечер.
Bilirsin eğer aramazsam sinirlenir. Her cuma geceleri yoldayım.
Нервира се ако не й звънна всяка петък вечер, когато съм по пътя.
Aynı telefon, aynı saatte, her cuma akşamı seni aramış.
Същото обаждане, в същото време, всяка петък вечер от нея за теб.
Ve her cuma gecesi senin şu arkadaşın Snotboogie ortada çok para olana kadar bekler ve sonra parayı alıp kaçardı?
И всеки петък вечер, твоят човек, Снотбуги, чака докато се съберат пари на земята, грабва ги и бяга?
Kozdan laf açılmışken Hetty her cuma saat 17:00da benden rapor bekliyor. Bense raporlarımı hafta sonu yazarım diye düşünüyordum.
Като стана дума, Хети иска да й докладвам всеки петък а на мен ми се искаше да имам свободен уикенд.
Ve her Cuma gecesi, zaman kötü olsa bile, Her Cuma gecesi, kurulu saat gibi.
И всяка петъчна вечер, дори и в лошо време, всяка петъчна вечер, като по часовник.
Bölgeyle ilgili daha fazla blog okumak istiyorsanız bu alanı her Cuma ziyaret edebilir
Посещавайте това пространство всеки петък, за да видите още от по-важното в блога за региона
İspanyol Fethinin eski günlerini yadediyorum, her Cuma… 12 kutsal havarinin anısına, 12 vahşiyi geberttim.
Едно време, в дните на испанското завладяване, всеки петък имах навик да убивам по 12 дивака в памет на 12-те свети апостола.
Her cuma aynı restorana gitmek
Ще ми се да е нещо между: да ходим всеки петък в един и същ ресторант
Her Cuma, insanlar parlamento yakınlarındaki Taş Cami önünde toplanıyor ve bir protesto biçimi olarak açık havada namaz kılıyorlar.
Всеки петък те се събират по улиците пред"Каменната джамия" край парламента, а публичните им молитви са форма на протест.
Beş hafta boyunca aralıksız her Cuma, bir kız öğleden sonra kayboluyor
Пет поредни седмици всеки петък следобед изчезваше момиче.
Her cuma olduğu gibi mekânın sahibi Bay Grimp, saat 1 civarında iki muhasebecisiyle birlikte gelecek.
Около 1:00 часа, собственика, г-н Гримп, ще дойде с колата си и двама счетоводители, както го прави всеки петък.
Balerdi ailesinin restoranı yenilemek için ödemeyi kabul ettiği para, senin her cuma buraya gelmene bağlı.
Парите, които семейство Баларди плащат за обновяването на ресторанта ви задължават да идвате тук всеки петък.
Резултати: 174, Време: 0.0724

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български