DALGA GEÇME - превод на Български

не се шегувай
şaka yapma
dalga geçme
şaka yok
се подигравай
dalga geçme
alay etme
alay
не се ебавай
kafa bulma
dalga geçme
uğraşma
taşak geçme
oyun oynama
sakın
alay etme
будалкай
dalga geçme
oynama
занасяй
dalga geçme
kafa bulma
oynama
не се бъзикай
dalga geçme
taşak geçme
баламосвай
dalga geçme
oynama
kandırmaya çalışma
oyalama
kandırma
без майтап
şaka yapmıyorum
dalga geçme
şaka yok
не се присмивай
dalga geçme
не се майтапи

Примери за използване на Dalga geçme на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Benimle dalga geçme.
Не ме баламосвай.
Benimle dalga geçme Amanda.
Не се ебавай с мен, Аманда.
Dalga geçme, Daniel.
Benimle dalga geçme Esther. Sana inanmaya başlayabilirim.
Не ме занасяй, Естер, че може да ти повярвам.
Benimle dalga geçme kaltak!
Не ме будалкай, кучко!
Benimle dalga geçme sakın!
Не ми се подигравай!
Dalga geçme./ Evet Joe Montana perşembe günü buraya geliyor.
Без майтап?- Да. Джо Монтана ще бъде в града във вторник.
Bir adet'' Dalga Geçme!'' listesi yapacağız.
Ще направим списък"не се присмивай".
Benimla dalga geçme, bok surat.
Не се бъзикай с мен, лайнян чеп.
Bizimle dalga geçme!
Не се ебавай с нас!
Lütfen dalga geçme, yardım et bana!
Моля те, не се шегувай, помогни ми!
Benimle dalga geçme Janey.
Не ме баламосвай, Джейми.
Benimle dalga geçme, ufaklık!
Не ме занасяй, малчо!
Sakın benimle dalga geçme.
Никога не ми се подигравай.
Dalga geçme. 4 ayak parmağı olan bir amcam var.
Без майтап… Имам чичо с 4 пръста.
Dalga geçme, Oscar.
Не се присмивай, Оскар.
Benimle dalga geçme Cos.
Не се бъзикай с мене, Кас.
Benimle dalga geçme kaltak!
Не се майтапи с мене, кучко!
Dalga geçme benimle.
Не се шегувай с мен.
Sadece benimle dalga geçme, tamam mı?
Добре, само не ме занасяй.
Резултати: 129, Време: 0.1305

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български