DEDIĞIM GIBI - превод на Български

както казах
dediğim gibi
söylediğim gibi
belirttiğim gibi
anlattığım gibi
както казвах
dediğim gibi
söylediğim gibi
her zaman dediğim gibi
както споменах
bahsettiğim gibi
dediğim gibi
söylediğim gibi
de belirttiğim gibi
както казвам
dediğim gibi
söylediğim gibi
her zaman dediğim gibi
както каза
dediğin gibi
söylediğin gibi
както казахме
dediğimiz gibi
söylediğimiz gibi
belirttiğimiz gibi
bahsettiğim gibi
konuştuğumuz gibi
както казват
dediğim gibi
söylediğim gibi
her zaman dediğim gibi

Примери за използване на Dediğim gibi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dediğim gibi millet çok meraklı.
Както казахме, хората сме странни.
Dediğim gibi onu araştır.
Проверявам я, както каза.
Ama dediğim gibi tam bir isim değil.
Но както казват, това не е точно име.
Dediğim gibi, arkadaşlarım hep şöyle derdi.
Както казвам, моите приятели винаги ми казват:.
Dediğim gibi biraz zor,
Както споменах, по-труден, но съм сигурен,
Dediğim gibi, Kimber Henry çocuklarım için mükemmel bir anne olur.
Та както казвах, Кимбър Хенри, може да бъде прекрасна майка на децата ми.
Dediğim gibi biz çok memnun kaldık.
Както казахме, доволни сме от видяното.
Dediğim gibi, bunlar gibi arkadaşlarla-.
Както казват, с приятели като тези.
Dediğim gibi, hepimiz korkmuştuk ama Valdes resmen ağlıyordu. Küçük bebek gibi..
Както каза, бяхме разтревожени, но Валдес плачеше като… човешка жена.
Dediğim gibi, bu geçim yolu.
Както казвам, това е живот.
Dediğim gibi, işte oradaydı. Geçilecek son dağ.
Както споменах, ето го- последния планински проход.
Yani dediğim gibi Homer, pazartesileri saat 9da, CBSte.
Както казвах, Хоумър, понеделник, от 9 по Си Би Ес.
Fakat dediğim gibi bu da haritanın getirisidir.
Както казахме, картата за транспорт важи и там.
Hayır. Dediğim gibi yeni geldik.
Не, както каза току ще дойдохме.
Ayrıca dediğim gibi genç bir ekiple çalışıyorum.
Както казват сега младите, в един отбор.
Evet, dediğim gibi, meşgulüm.
Да, както казвам, просто съм заета.
Dediğim gibi, insanlar buralarda iyi şaraplar yapar.
Както споменах, хората правят прилични вина в този район.
Dediğim gibi en önemli şeyi söylemediğimi fark ettim.
Както казвах, осъзнах, че не съм казвала най- важното нещо.
Aynen dediğim gibi.”.
Точно както казахме.".
Dediğim gibi, sadece karanlıkta yetişen bir çiçek var.
Както каза, има цвете, което расте в тъмнината.
Резултати: 2521, Време: 0.0615

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български