DEPOSUNU - превод на Български

склада
depo
ambar
depolama
резервоара
tankı
depoyu
benzin
склад
depo
ambar
depolama

Примери за използване на Deposunu на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Deposunu biliyor musunuz peki?
Знаете за склада й, нали?
Sincap fındık deposunu havaya uçurmaya çalışmış, Kıymetli de onu durdurmuş.
Тази катерица се е опитвала да взриви магазина за ядки. И Прешъс го е спряла.
Polis deposunu aradım.
Обадих се в склада.
Parmak izin Lyndhurst deposunu patlatan bombanın üzerindeydi.
Твой отпечатък е открит върху бомбата в хранилището на"Линдхърст".
Silah deposunu vurdum.
Ударих оръжейното депо.
Tiliyum deposunu mu patlattın?
Взриви запасите от тилий?
İki kaşık makine yağı tüm geminin taze su deposunu kirletebilir.
Две супени лъжици машинно масло могат да замърсят запаса от прясна вода на цял кораб.
Eh, ben Yakın IR Spektrometre kullanarak, Lloydun deposunu analiz ediyorum.
Ами, използвах близка IR спектрометрия, за да анализирам инвентара на Лойд.
Ne de olsa, yakıt deposunu sen boşaltmadın ya.
Все пак не си източила ти бензина от резервоара.
Salak herif yay ile içki deposunu soymaya çalışmış.
Задник опитва да обере магазин за алкохол с арбалет.".
Yüzbaşıyı ve deposunu eve götürüyoruz.
докарай нашия лейтенант и контейнера в къщи.
Leroy ve adamlarına desin ki Bayan Carr deposunu istediği zaman teftiş etme hakkına sahiptir. Depomda da hiçbir zaman sigara içilmeyecektir.
И кажете на г-н Лирой и на неговите хора, че г-ца Кар има правото да проверя склада си по всяко време, когато пожелае, и че в склада не трябва да се пуши.
Birçoğu yiyecek deposunu korumaya gitti. En az üç kişi de roketatarlar ile geminize doğru yola çıktı.
Повечето от тях отидоха да пазят склада за храна, но поне трима от тях насочиха към кораба ви с ракетни установки.
sorunu çözen bir güncelleme halihazırda mevcut. Lütfen dağıtımınızın yazılım deposunu kontrol edin.
Може би програмата вече е обновена. Проверете хранилището на вашата дистрибуция.
Toksin Deposunu tüm havalandırmaya bağladığını garanti ederim.
е свързал склада с токсините с цялата вентилационна система.
BHli askerler Felluce bölgesinde ABD deniz piyadelerine ait bir kampın yakınlarına saklanmış Iraka ait gizli bir silah ve mühimmat deposunu imha etti.
Войниците от БиХ унищожиха склад със старо иракско оръжие и муниции, които са били съхранявани близо до лагер на американската морска пехота в областта на Фалуджа.
Bazılarınızın bildiği üzere,… zararlı atıklarımızın bulunduğu varillerimizi koymak için Bayan Georgiana Carrın deposunu kiraladık.
Както вероятно някои от вас знаят, наехме склада на г-ца Джорджана Кар, където да съхраняваме някои от нашите контейнери, съдържащи опасни отпадъци.
Almanların cephane ve silah deposunu yok edeceksiniz.
където те ще унищожат основния германски склад с амуниции и боеприпаси.
Ama anlayamadığım Dantinin hayatını kurtarmak için neden Bleuvenne ailesinin deposunu soymak için bizi gönderdiği?
Но защо Дантен ни изпрати да ограбим склада на Бльовен, след като й дължи живота си?
eski eşya deposunu hangara çevirdim.
двама пилота и стар склад за мебели, превърнат в хамбар.
Резултати: 66, Време: 0.0482

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български