Примери за използване на Derin uzay на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
NASAnın Derin Uzay tarayıcısı şu an uçağı arıyor.
Derin Uzay 9da çok etkili oldular.
Ve derin uzay fotoğrafları?
Derin uzay kuruması.
Demek sen de derin uzay fiziğine ilgi duyuyorsun?
Bir ara Derin Uzay Dokuzdaydılar patlayıcı satmaya çalışıyorlardı.
Yük gemisi Xhosadan Derin Uzay 9a.
Bu onun ilk derin uzay görevi.
İlk derin uzay atamalarımızı beklemek için.
Hava Kuvvetleri için çalışıyor, NORAD için derin uzay gözlemi yapıyor.
Bir şekilde Derin Uzay Dokuzda Ferenginin birisiyle kavga ettim
Derin Uzay Atomik Saati, uzay aracının kendisinde
Bu Derin Uzay Beş, Yıldız Üssü 47 Iadara Kolonisi
NASA, derin uzay görevleri için yeni bir nükleer fizyon güç sistemi üzerinde test yaptığını açıkladı ve sonuçlar son derece iyi geldi.
Derin uzay istihbaratının verileri göre ilk Formic istilasındakinin 10 kat daha fazla sayıda gemi uzayda yol almaktaymış.
Derin Uzay 9dan ayrılmadan hemen önce solucan deliği olağan dışı durumlar sergiliyordu sebepsiz yere açılıp kapanıyordu.
Yıldız Filosu, derin uzay seyahatlerinde, vücutları uyku kapsüllerinde saklardı,
Babasının çalışmalarına dayandırdığı derin uzay araştırmaları bizim bugün kullandığımız standart galaksi kataloğunun da temelini oluşturdu.
Yolunu şaşırmış bir derin uzay gezgini bu devasa cisimlerin 1100 km yakınından geçecek kadar bahtsız ise bunun sonuçları ürkütücü olur.
Uzun süreli bir derin uzay araştırması için gönüllüler arıyorlardı ben de bu fırsatı kaçırmadım.