DIKKATINI - превод на Български

вниманието
dikkat
önem
ilgi
uyarı
концентрирай се
odaklan
konsantre ol
konsantre
yoğunlaş
dikkatini
dikkat et
разсейваш
dikkatimi dağıtmak
да внимават
dikkat etmesi
dikkatli olmalarını
съсредоточи се
odaklan
dikkatini topla
yoğunlaş
konsantre ol
sen odaklan
sadece odaklan
забеляза
fark etti
gördün
farketti
dikkatini çekti
внимание
dikkat
önem
ilgi
uyarı
концентрация
konsantrasyon
yoğunlukta
odaklanma
konsantre
фокусирай се
odaklan
sadece
yoğunlaş
sen odaklan
dikkatini

Примери за използване на Dikkatini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O zamana kadar, Ben Ayanın dikkatini dağıtacağım.
До тогава ще разсейвам Ая.
Hep oralarda olduğum için kimsenin dikkatini de çekmeyecektim.
Никой не би ме забелязал, защото и без това съм постоянно там.
Dikkatini vermiyordu. Bu yüzden oğlum öldü.
Не обръщаше внимание и синът ми умря.
Herkes dikkatini buraya versin.
Това привлече вниманието на всички.
Kim size dikkatini vermiyormuş?
Кой не ви обръща внимание?
Dikkatini bana ver.
Обърни внимание на мен.
Bir erkeğin dikkatini nasıl çekebilirim?
Как да привлечем вниманието на човек?
Baba, dikkatini çocuklarına ver!
Татко, обърни внимание на децата си!
Toplandın, parası ödendi. Dikkatini vereceksin ve bir şeyler öğreneceksin.
Приготвено ти е всичко, платено е, ще внимаваш и ще научиш нещо за разнообразие.
Dikkatini dağıtmak için filmlerinden bahsediyorum.
Тези филми са за отвличане на вниманието.
Dikkatini sesime vermeni istiyorum.
Искам да се концентрираш върху гласа ми.
Neden dikkatini vermiyorsun?
Защо не си съсредоточена?
Tüm dikkatini saate vermeni istiyorum.
Искам да се концентрираш върху часовника.
Dikkatini verebilir misin,?
Можеш ли да се съсредоточиш?
Dün gece dikkatini veremedin herhalde?
Не внимаваше ли снощи?
Dikkatini bana ver, seni sefil işe yaramaz şey!
Обърнете внимание на мен, ти нещастен некадърник!
Dikkatini şuradaki kavis üstünde topla.
Обърнете внимание на извивката ето там.
Aslında dikkatini vermen gereken başka bir durum var.
Всъщност, има нещо, което се нуждае от вниманието ти точно сега.
Dikkatini vermen gereken hayattır.
Само животът се нуждае от вниманието ти.
Dikkatini dış görünüşüne odaklamıştır.
Обръщало се внимание на външността му.
Резултати: 611, Време: 0.0735

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български