DOLAYLI - превод на Български

непреки
dolaylı olarak
индиректен
dolaylı
пряк
doğrudan
kısa
direkt
kestirme
dolaylı
непряка
dolaylı olarak
косвено
dolaylı
непряко
dolaylı olarak
непряк
dolaylı olarak
косвена
dolaylı
косвен
dolaylı
индиректно
dolaylı
индиректна
dolaylı
индиректни
dolaylı

Примери за използване на Dolaylı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hayır. Daha çok dolaylı bir yetkiydi. Ama inan bana Larry, yapmamızı istiyor.
По-скоро беше косвена заповед, но повярвай ми, иска го.
Ülke ayrıca en yüksek dolaylı sermaye vergisi
Държавата също така е отчела най-високия косвен данък върху капитала
Mantar insanlara doğrudan veya dolaylı temaslar ile bulaşırlar.
Брадавиците могат да се разпространяват между хората чрез пряк или непряк контакт.
Doğrudan yüzlerce, dolaylı olarak binlerce insanın gelir kapısıyım.
Давам хляб на стотици хора директно, на хиляди индиректно.
Ayrıca pek çok hastalıkla doğrudan ya da dolaylı bağlantısı var.
Вирусите имат директна или индиректна връзка с голям брой заболявания.
Onlar dolaylı yolları tercih ediyorlar.
Той предпочита преките пътища.
Ama dolaylı vergilerin vadesi uzatıldı.
Но косвените данъци бяха консолидирани.
Meclise, Dolaylı Vergi Yasasını Geçirme Çağrısı.
Парламентът под натиск да приеме закон за непрякото данъчно облагане.
Dolaylı kanıtlar çok güçlüydü.
Косвените доказателства са убедителни.
Özellikle de dolaylı vergiler konusu?
А конкретно за преките данъци?
Belki de dolaylı bir bağlantı vardır.
Може би връзката не е пряка.
Sadece biriyle dolaylı bağlantılı.
С един не е имал пряка връзка.
Görüşmede el Esad, Türkiyenin Suriye ile İsrail arasındaki dolaylı görüşmelerdeki arabuluculuk rolüne övgüde bulundu.
Ал-Асад похвали посредническата роля на Турция в непреките преговори между Сирия и Израел.
Bazı durumlarda dolaylı veya doğrudan uyarıların etkisiz kalması mümkündür.
Възможно е до сега те пряко или косвено да са поддържали някои терористични организации.
Dolaylı ya da doğrudan, emin değilim.
Косвено или пряко, не съм сигурен.
Bu benim dolaylı yoldan panik olma deme şeklim.
Това е заобиколният ми начин да кажа"Не се паникьосвай".
Peki, yani siz cinayetle dolaylı ilgisi olan olayları mı araştırıyorsunuz?
Добре, тогава… Интересуват ли ви престъпления, косвено свързани с убийството?
Dolaylı sorular sorup evinde ipucu arayacağız.
Ще й задаваме странични въпроси и ще оглеждаме къщата за улики.
Bu dört etkileģimin ücretler üzerinde doğrudan ya da dolaylı olarak etkisi bulunmaktadır.
Посочените показатели пряко или косвено резултират върху лихвите.
Dolaylı bir akıl sistemine sahiptir.
Затова има цяла специална система на разума.
Резултати: 134, Време: 0.0749

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български