Примери за използване на Eden adamın на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Beni kör eden adamın.
Değilim. Geçen sene istifa eden adamın karısı.
Haklısın; ama sana buradan söz eden adamın yanılma ihtimali yok mu?
Sendika üyelerinin geçim kaynağını tehdit eden adamın öldürüldüğü yerde görülmeniz ne büyük bir tesadüf.
John, açıkçası Amerikan Askerlerinin ölmesi için dua eden adamın olursa Kasımdaki seçimleri kazanamazsın.
Yani bütün ülke tuvaletimi tamir eden adamın başkan rakibi olduğumu mu sanıyor?
Jimmy, ateş eden adamı çok iyi görmemiş olabilir ama ateş eden adamın onu gayet iyi görmüş olabileceğinden korkuyorum.
Babama ihanet eden kadın, bana ihanet eden adamın annesi mi? Çok mantıklı?
Dün gece evimizin önünde gördüğüm ve kamp başkanı… olduğunu söylediğin yaratık… şu anda kahvaltısını eden adamın tepesine akbaba gibi tünemiş.
Fakat yukarıda köşede duran… Easter barbeküsünden sonra size tecavüz eden adamın hayaleti.
Kocamın önünde, bir saat boyunca bana tecavüz eden adamın penisinin neye benzediği
Gazeteci gerçek tecavüzcüyü buldu. Suçunu itiraf eden adamın o civarda daha önce 50 tecavüz davasına karıştığı düşünülüyordu.
Ana. Seni hipnotize eden adam sana çok ilgi duyuyordu.
İşimizi berbat eden adam senin eski takım arkadaşın Jon Man öyle mi?
Benden nefret eden adam bu Dani, asistanım.
Ama sana tecavüz eden adam hedeflerine zarar vermemeli.
Aileni yok eden adam bu diye bana garanti verdiler.
Onlara önderlik eden adam tanıdığım her adamdan bir ayak daha uzundu.
Malı Rayburne teslim eden adam bu mu?
Beni tehdit eden adam senin baban mı?