ERKEK - превод на Български

мъж
erkek
koca
kişi
bir adam
bir adamım
bir adamsın
adama
мъжки
erkek
erkeklik
adam
eril
момче
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam
човек
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama
момчешки
erkek
çocuk
мъжкар
erkek
maço
adam
sert
пич
ahbap
kanka
çocuk
hacı
herif
dude
moruk
erkek
züppe
dostum
брат
peder
abi
erkek kardeş
kardeşin
ağabeyin
гадже
erkek arkadaş
sevgili
kız arkadaş
братя
peder
abi
erkek kardeş
kardeşin
ağabeyin
гаджето
erkek arkadaş
sevgili
kız arkadaş
мъже
erkek
koca
kişi
bir adam
bir adamım
bir adamsın
adama
мъжка
erkek
erkeklik
adam
eril
мъжете
erkek
koca
kişi
bir adam
bir adamım
bir adamsın
adama
мъжко
erkek
erkeklik
adam
eril
мъжките
erkek
erkeklik
adam
eril
мъжът
erkek
koca
kişi
bir adam
bir adamım
bir adamsın
adama
момчета
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam
момчето
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam
човекът
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama
момчетата
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
genç
herif
eleman
evlat
oğlum
adam
човека
insan
kişi
erkek
bir adam
insanın
bir adamım
dostum
bir adamsın
adama
гаджета
erkek arkadaş
sevgili
kız arkadaş
момчешка
erkek
çocuk

Примери за използване на Erkek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Erkek ve kız kardeşlerim bizleri fethetmemizi bekleyen bu yeni dünyaya getirdim!
Братя и сестри, Доведох ни в този нов свят да го превземем!
Erkek gibi hapis yatıyor.
Лежи си като пич.
Erkek arkadasim olabilir.
Гаджето ми ще ти помогне.
Yani ilk erkek, hepsinin büyük babası.
Значи оригиналният мъжкар е дядото им.
Şimdi kim erkek Sonny, ha?
Кой е човекът сега, а, Сони?
Erkek sevmediği sürece her kadınla mutlu olabilir.
Мъжът може да бъде щастлив с всяка жена, докато не я заобича.
Erkek 13, kız 15.
Момчето на 13, момичето на 15.
Orası erkek dairesi!
Онова е момчешки апартамент!
Sekiz erkek, dört kızkardeşim var, ve işsizim!
Имам 8 братя, 4 сестри, и никаква работа!
Sana bir şey söyleyeyim, erkek, bu senin ailen değil.
Нека ти кажа нещо, пич, това не е твоето семейство.
Erkek arkadasim beni aldatmisti.
Гаджето ми изневеряваше.
Baksana şu azgın erkeklere. Hepsi de erkek.
Виж го какъв е мъжкар.
Erkek grupta kendini daha iyi hissediyor.
Момчетата се чувстват по-добре в А група.
Erkek, mit, efsane.
Човекът, митът, легендата.
Beni öldüren bir erkek de sen olma baba!
Не бъди и ти мъжът, който ме погубва, тате!
Kız erkekle tanışır, erkek kıza birşeyler alır,
Момиче среща момче, момчето купува на момичето някакви неща
Bu erkek mi?
Toва пич ли е?
Erkek sorunları.
Момчешки проблеми.
Bir arkadaşımın erkek arkadaşını arıyordum, kendisi doğum yapmak üzere.
Търсех гаджето на приятелката си, която всеки момент ще роди.
Ama bunlar insan bizim erkek ve kız kardeşlerimiz çocuklarımız, arkadaşlarımız.
Но това са хора, наши братя и сестри, наши деца и приятели.
Резултати: 10467, Време: 0.0823

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български