EVLENMEK - превод на Български

да се оженя
evlenmek
evli olmak
да се омъжа
evlenmek
evli
ben evlenip
да се женя
evlenmek
evleneyim
да се омъжвам
evlenmek
evlenip
сватба
evlilik
evlenmek
düğünü
düğün
düğününü
nikah
брак
evlilik
evlenmek
nikah
женитба
evlilik
evlenmek
evlenecek
да се венчаят
evlenmek
женене
evlenmek
evlilik
да се ожени
evlenmek
evli olmak
да се оженим
evlenmek
evli olmak
да се ожениш
evlenmek
evli olmak
да се омъжи
evlenmek
evli
ben evlenip
да се омъжиш
evlenmek
evli
ben evlenip
да се жени
evlenmek
evleneyim
да се омъжат
evlenmek
evli
ben evlenip
да се жениш
evlenmek
evleneyim
да се женим
evlenmek
evleneyim
да се омъжваш
evlenmek
evlenip
брака
evlilik
evlenmek
nikah
сватбата
evlilik
evlenmek
düğünü
düğün
düğününü
nikah
да се омъжва
evlenmek
evlenip
женитбата
evlilik
evlenmek
evlenecek

Примери за използване на Evlenmek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Benimle hiç evlenmek istemediğini biliyorum.
Знам, че никога не си желала женитба.
Neden evlenmek istesinler ki?
Защо искат да се венчаят?
Şu an evlenmek istemiyorum, belki hiç istemiyorum.
Не искам да се омъжвам сега, дори може би никога.
Onunla evlenmek istemiyorum, yakışıklı olduğunu söyledim sadece. Anladık.
Не искам да се женя за него, просто казвам, че изглежда добре.
Evlenmek için çok gencim.
Все още млад за женене.
İnsanlar evlenmek için çıkmıyor.
Хората не дата за брак.
Fawleyler evlenmek için yaratılmamışlar.
Фоули не стават за женитба.
Londraya gitmek. Evlenmek. Tam bursla eğitim.
Заминаване за Лондон, сватба, пълна стипендия.
Evlenmek için acelem yok.
Не бързам да се омъжвам.
Evlenmek İsteyen Kadınlar Neler Yapabilir?
Какво се изисква от желаещите да се венчаят?
Evlenmek istemiyorum ama daha önce kimseden ayrılmadım.
Не искам да се женя, но никога не съм късал с някого.
Seni seviyorum. Evlenmek istiyorum.'''' Karımdan ayrılacağım'' ayakları.
Обичам те, искам да се оженим, ще напусна жена си".
Evlenmek istedi. Ben de hazır mıyım bilmiyorum.
Тя искаше брак, а аз не съм готов.
Evlenmek için çok gençsin.
Все още млад за женене.
Prensesle evlenmek, halkının bana sadık olmasını sağlar.
Женитба с принцесата ще ми осигури лоялността на хората й.
Evlenmek için güzel gün!
Прекрасен ден за сватба!
Eh be, Marty, seninle evlenmek istemiyorum. Demek istediğim de buydu.
Боже, Марти, аз не искам да се омъжвам за теб, това е.
Evlenmek İsteyen Gençler Ne Yapmalı?
Какво се изисква от желаещите да се венчаят?
Her neyse… Onunla evlenmek istemedim. Ama onunla yattım.
Както и да е не исках да се женя за него но спах с него.
Benimle evlenmek istediğini mi söylüyorsun, Jim Morrison?
Да не казваш, че искаш да се ожениш за мен, Джим Морисън?
Резултати: 1716, Време: 0.0689

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български