GÖNDERDIK - превод на Български

изпратихме
gönderdik
yolladık
görevlendirdik
изпращаме
gönderiyoruz
yolluyoruz
göndeririz
göndereceğiz
gönderiyorum
uğurluyoruz
изпращахме
gönderdik
изпратих
gönderdim
yolladım
пратили сме
проводихме
gönderdik

Примери за използване на Gönderdik на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onları evlerine gönderdik ama ne evi?
Пращаме ги у дома, но дом към какво?
Fotoğraf çeksin diye geçen hafta kızlar takımının maçına gönderdik onu.
Миналата седмица го пратихме за снимки на отборните игри на момичетата.
Oraya uzmanları gönderdik.
Ние изпратихме специалисти там.
Bildiğin gibi solucan deliklerinin içine haydutlar gönderdik.
Знаеш, че пращаме кръстосвачи в тунелите.
Fenerlerden oluşan bir birliği güneşi izlemeleri için gönderdik.
Ще изпратим отряд фенери към слънцето за проучвания.
Her elçiyi kendi kavminin diliyle gönderdik ki olara açıklasın.
Не изпращахме пратеник, освен с езика на неговия народ, за да им обясни.
Citizenden bir adam gelmişti, gönderdik ama.
Някакъв от Ситизън дойде, но го отпратихме.
Örnekleri Toronto adli laboratuarına gönderdik.
Изпратихме го до криминологията в Торонто.
Birkaç hafta boyunca onlardan haber alamayınca 1988in temmuz ayında araştırmaları için birkaç kişi gönderdik.
През юли 1988 нямахме никакви новини от седмици пратихме хора, за да разследват.
Sonuçları gönderdik.
Поучихме резултатите ви.
Bir mesaj gönderdik.
Да изпратим послание.
Biraz alışveriş yapmak istedi. Dolayısıyla onu 5. Caddeye gönderdik.
Искаше да пазарува, пратих го на Пето авеню.
Biri bozuk çıktığı için geri gönderdik.
Единият се развали. Върнахме го.
Senden önce de sadece kendilerine vahyettiğimiz birtakım erkekler gönderdik.
И преди теб изпращахме Ние само мъже, на които давахме откровение.
İçimizden dört kişiyi ölüme gönderdik.
Обрекохме четирима свои на смърт.
Peki kaç evladımızı ve kardeşimizi ceset torbalarında memleketlerine gönderdik?
Колко наши синове и братя върнахме у дома в чували?
Evet, yaptık. Silahı Bostona gönderdik.
Да, направихме. Изпратихме я в Бостън.
Onlara kurşun kaplı bir adam gönderdik.
Ние пратихме човек обратно към тях с оловно покритие.
Bütün fabrikaları durdurduk ve geri Moskovaya gönderdik.
Ние разглобяваме цели заводи и ги пращаме в Москва.
Şimdi Parise başka bir işaret daha gönderdik.
Сега ние ще изпратим друг сигнал до Париж.
Резултати: 456, Време: 0.0658

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български