GÖRMEK ISTERDIM - превод на Български

искам да видя
görmek istiyorum
bakmak istiyorum
görüşmek istiyorum
izlemek istiyorum
tanışmak istiyorum
seyretmek istiyorum
görmeyi çok isterim
исках да видя
görmek istiyorum
bakmak istiyorum
görüşmek istiyorum
izlemek istiyorum
tanışmak istiyorum
seyretmek istiyorum
görmeyi çok isterim
искала да видя
görmek istiyorum
bakmak istiyorum
görüşmek istiyorum
izlemek istiyorum
tanışmak istiyorum
seyretmek istiyorum
görmeyi çok isterim

Примери за използване на Görmek isterdim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gerçekten görmek isterdim.
Bu pilici çıplak görmek isterdim.''.
Бих искал да видя тази мацка гола.".
Kendi gözlerimle görmek isterdim… yozlaşmayı… suçu, yoksulluğu.
Искам да я видя със собствените си очи Упадъкът… Престъпността, Мизерията.
Denemeni görmek isterdim. Tabii.
Искам да те видя как се пробваш.
Ve sürtük arayıcı füze. Görmek isterdim.- Buralarda var mı ondan?
Бих искал да видя и търсача на уличници, ако може?
Görmek isterdim. Çok da harika birşey olmasa bile.
С удоволствие ще го видя, дори и да не е толкова скъпо.
Bunu görmek isterdim.
Бих искал да видя това.
Bunu görmek isterdim.
Бих желал да видя това.
Seni görmek isterdim.
Бих искал да видя теб.
Clevelandı görmek isterdim.
Бих искал да видя Кливланд.
Ateşlendiğini görmek isterdim doğrusu.
Бих искал да го видя да стреля.
Nasıl düzelteceğini görmek isterdim ama sanırım artık çok geç.
Бих искал да видя как ще го разкрасиш, bно вече е прекалено късно.
Orayı görmek isterdim.
Бих искал да я видя.
CSI Cardiffi görmek isterdim… kebabın dönme hızını ölçerken.
От местопрестъплението" Кардиф бих искал да го видя. Биха измервали скоростта на кебапчето.
Çok görmek isterdim.
Бих искал да го видя.
Annemi yalnız bırakmak istemiyorum ama babamı daha çok görmek isterdim.
Не бих искала да оставя мама сама, но… искам да виждам татко по-често.
Senin için yapmış oldukları, filmi görmek isterdim.
Бих искал да видя филма, който биха направили за теб сега.
Kullanmayı istediğimden değil, sadece görmek isterdim.
Това просто ме убива. Не защото съм искала да го използвам. Исках да го видя.
Biz şehirde yaşıyoruz. Hep yollara düşüp, taşrayı görmek isterdim.
Граждани сме и винаги сме искали да посетим провинцията.
Bay Fielding, doğrusu okulu gezip görmek isterdim.
Г-н Фийлдинг, бих искала да видя някои неща в колежа.
Резултати: 110, Време: 0.0693

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български