GÜNÜM - превод на Български

ден
gün
günde
gündüz
günlük
günün
günler
akşamlar
днес
bugün
gün
gece
akşam
дни
gün
günde
gündüz
günlük
günün
günler
akşamlar
денят
gün
günde
gündüz
günlük
günün
günler
akşamlar
деня
gün
günde
gündüz
günlük
günün
günler
akşamlar

Примери за използване на Günüm на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu benim en iyi günüm değil.
Днес не ми върви.
Benim günüm mü?
Деня ми?
Hayatım bir uzaylı tarafından tehdit edilmediği sürece, günüm tamamlanmış sayılmıyor.
Денят ми няма да завърши пълноценно, ако не ме заплаши някое извънземно.
2 ay ve 4 günüm var.
2 месеца и 4 дни.
Bu benim günüm.
Днес аз съм звездата.
Fazladan günüm için tek istediğim şey buydu.
Това е всичко, което исках за бонус деня.
Biliyorum tam senin hakkında konuşmaya başlamıştık ama günüm gerçekten berbat geçti.
Знам, че тъкмо заговорихме за теб, но денят ми наистина бе много скапан.
Uygun bir ebeveyn olduğumu kanıtlamak için 2 günüm daha var.
Имам още 2 дни, за да докажа, че съм годен.
Günüm kalanını ne kadar sizle geçirmek istesem de gitmem gerek.
Колкото и да ми се иска, да прекарам деня с вас, момчета, трябва да тръгвам.
Babamı bekliyordum ve tüm, günüm mahvolmuştu.
Чаках татко и денят ми беше съсипан.
Bunu çalmayı annemi küçük düşürecek kadar iyi öğrenmek için tam 15 günüm var.
Имам 15 дни да се науча да свиря, за да унижа майка ми.
Bu benim ilk Anneler Günüm ve şimdiden hayatımın en güzeli oldu.
За първи път празнувам деня на майката, а вече е най-добрия, който съм имала.
Hayal dünyasında yaşayan bir kızın şakaları olmadan da günüm yeterince kötü.
Денят ми беше достатъчно лош и без някакво момиче да си прави шеги.
Geriye nasıl olsa… sadece beş, altı günüm kaldı.
Имам само… пет, шест дни, които ми остават.
Gidemem. Ziyaret günüm değil.
Не е деня, в който го виждам.
Ama seni gördükten sonra günüm kötüleşti.
Но след като видях лицето ти, денят ми вече е съсипан.
Ama bu babamla buluşma günüm.
Но това е деня с татко.
Bugün benim düğün günüm.
Днес е денят на сватбата ми.
Bu ilacı kullanmaya başladığım ilk günüm.
Деня от седмицата, в който сте започнали приемането на лекарството.
Günün nasıl geçti tatlım?'' Onu çok seviyorum ama günüm mü?
Как беше денят ти, скъпи?" Обичам я, но денят ми?
Резултати: 1835, Време: 0.058

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български