Примери за използване на Güzel yer на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Güzel yer Van Dyke.
Güzel yer beyler!
Cesetten kurtulmak için güzel yer.
Portia var ve içinde büyüyeceği bu güzel yer.
Güzel yer.
Güzel yer.
Bir kalem için güzel yer, Poenun tüm tozunu yutmuş.
Gerçekten güzel yer.
Güzel yer, Clark.
Saklanmak için güzel yer.
Güzel yer, değil mi?
Güzel yer, öyle değil mi?
Güzel yer.
Patagonyadan selamlar. Dünya üzerindeki en güzel yer.
Güzel yer.
Olmak isteyeceğiniz en güzel yer… burası!
Güzel yer.
Güzel yer, değil mi?
Güzel yer.
Güzel yer, değil mi?- Evet,?