GECEDE - превод на Български

нощ
gece
akşam
uykular
на вечер
gecede
gecelik
akşam
geceleri
нощна
gece
geceleri
night
нощем
geceleri
gece
geceleyin
akşamları
нощи
gece
akşam
uykular
нощта
gece
akşam
uykular
през ноща
gece
geceleri
akşam

Примери за използване на Gecede на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sonraki iki gecede Bir şeyler yapmak niyetindeysen, başarılı olacaksın.
Ако следващите две нощи искаш да направиш нещо през, ще успееш.
Ailemin öldüğü gecede aynı kokuyu almıştım.
Помирисах абсолютно същото, в нощта когато семейството ми беше убито.
Eğer bunu gecede üç kere yapabilirsen, seni bir Patlayan Kız yaparım.
Ако можеш да правиш това по три пъти на вечер, ще те направя ЧДНК момиче.
Üç gecede üç numara.
Три номера за три нощи.
Kalbimi kırıp 9 aylığına kaybolduğun o gecede.
Нощта преди да ми разбиеш сърцето и да изчезнеш за 9 месеца.
Gecede 5006 bira!
Около 5, 006 бири на вечер.
Nice yalnız gecede içine işleyen ses oydu.
Гласът, който му е правил компания в самотните му нощи.
Gecede 2.500 den başlayarak 5 bine kadar gideceğini hesapla.
Че му остават някъде от 2500 до 5 бона на вечер.
İki gecede şehrin kralı oldum.
Две нощи аз бях краля на града.
Sigara içmek yok, gecede iki bira, yazılı onaysız marihuana içmek yok!
Не пуши, две бири на вечер, без марихуана без предварително писмено одобрение!
En aydınlık günde, en karanlık gecede Hiçbir kötülük kaçamaz gözümden.
В светлите дни и тъмните нощи няма зло, което да избяга.
Gecede 4 saatten fazla uyuyamıyorum.
Не съм спал повече от 4 часа на вечер.
Her şey Otel Cortezdeki ilk birkaç gün ve gecede başladı.
През първите няколко дни и нощи в хотел"Кортез".
En Karanlık Gecede''.
В ТЪМНАТА НОЩ" Част 1.
Mürettebat Sikarisdeki gecede epey eğlendi.
Екипажът се наслаждава на вечерта на Сикарис.
Gecede tren bindik.
Качи се на нощния влак.
Yer de gecede tehlikeli.
Нощната работа е опасна.
Bir sürü uzun ve soğuk gecede yalnız başıma olacağım.
Нощите са дълги и студени и ще съм сам.
Soğuk gecede sokaklarda yürürken ağırlaşıyor adımlarım.
Стъпките ми са така тежки, докато ходя по тази мразовита улица.
Ve her iki gecede de bayanlar varmış?
И двете ли бяха дами на нощта?
Резултати: 302, Време: 0.068

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български