GELENLER - превод на Български

идват
geliyor
geldiğini
gelir
gelen
gelecek
yaklaşıyor
burada
mi geliyor
mı geliyor
bu geliyor
дойдоха
geldi
gelen
gelip
burada
gelir
çıkageldi
katıldı
gelince
gelecek
uğradı
посетители
ziyaretçi
misafirlerin
gelenler
пристигащите
gelen
идващите
gelen
gelecek
gelmesi
дошли
geldiniz
gelen
burada
gelecek
новодошлите
yeni gelenler

Примери за използване на Gelenler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çarmıha tapınma ya da rahatlatma için değil… -İzlemeye gelenler.
Идващи на разпването, не за поклонение и утеха, а за да наблюдават.
Biri kuzeyden gelenler.
Който идва от север.
Partiye gelenler, süslü elbiseler onun gibi şeyler hakkında soru sordu.
Разпитваше за партитата, кой е идвал, обличаха ли се странно, такива неща.
Daha gelenler var.
Има и още.
Anunnaki,'' gökten Dünyaya gelenler'' anlamına gelen bir terimdir.
Анунаки е термин, който означава"от Небето на Земята те дойдоха.".
İnsanlarınız gezegenden geri gelenler çocuğun onlarda değil miydi?
Тези, които се върнаха от планетата, доведоха ли дъщеря ти?
Gelenler Vic ve Gina.
Това са Вик и Джина.
Onlar sadece Muirfieldden gelenler veya savaştaki insanlar değillerdi.
Не бяха просто хора от Мюрфилд или… пострадали от войната там.
PGEden gelenler söyledi.
Хората от Пасифик ми казаха.
Ama bana karşı gelenler, zevk koltuğunun sefasını sürecekler.
Които не ми се подчиняват… столът на насладата.
Gelenler barbar değildi. Ellerinde arama emirleri olan federal ajanlardı.
Не бяха вандали, а федерални агенти със заповед за обиск.
Davetsiz gelenler, dikkat edin!
Пазете се, неканени гости!
Stylesın başına gelenler çok fena.
Много лошо се получи със Стайлс.
Buraya gelenler burada en az 2-3 hafta kalırlar.
Който идват тук остават за по две-три седмици.
Gelenler çoğunlukla Hıristiyanlar ve Ezidiler.
Живяли са и живеят предимно християни.
Daha da gelenler var efendim.
Сър, приближават още врагове.
Şutelah soyundan gelenler şunlardı: Eran soyundan Eran boyu.
Ето и Суталовите потомци: от Ерана, семейството на Ерановците.
Gelenler bizden değil.
Тези не са нашите.
Dükkâna gelenler Skalengecklerdi.- İyi.
Тези които влязоха в магазина бяха Skalengecks.
Gelenler kadın.
Това са жени.
Резултати: 134, Време: 0.0726

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български