ИДВАЩИ - превод на Турски

gelen
пристигна
идва
дойде
входящо
пристигащи
geliyor
идва
звучи
ще дойде
пристига
е
наближава
приближава
произлиза
се появява
насам
geldiğini
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш
gelecek
догодина
следващата
бъдещето
ще дойде
идва
идната
пристига
ще пристигне
ще настъпи
ще прозвучи
yaklaşan
запали
изгори
пали
подпали
сл
пещ
наклади
нарани
geldiği
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш
geldi
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш

Примери за използване на Идващи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя ще ти помогне в тъмните идващи дни.
Karanlık günler geldiğinde sana yardımcı olacak.
Имаме идващи.
Gelenlerimiz var.
Всички тези мъже… идващи да те обарват?
Bütün o adamların gelmesi… sana laf atıp seni avuçlamaları?
Имаме идващи.
Очакваме някои душове, идващи от брега.
Kıyıdan yağmur gelmesini bekliyoruz.
Или може да се крие в храстите, причаквайки непознатите, идващи в къщата й.
Veya çalıların içinde saklanıp yabancı birinin eve gelmesini bekliyordur.
Идващи на разпването, не за поклонение и утеха, а за да наблюдават.
Çarmıha tapınma ya da rahatlatma için değil… -İzlemeye gelenler.
Идващи и мислещи, че той ще работи в неделя.
Çalıştığını düşünerek pazar günü çıkıp gelmişsin.
Идващи след нас.
Bizden sonra gelenlere.
Облаците, идващи от юг се натъкват на тази бариера.
Güneyden esen rüzgarlar bu devasa engele çarpar.
Повечето хора, идващи тук, осъзнават бързо как процедирам.
Çoğu insan buraya gelir. Nasıl çabuk çalışmaktan hoşlandığımı anlarlar.
Това са гео-електро-магнетичен данни, идващи от нашия сателит над Атлантика.
Bu jeo-elektromanyetik bilgi. Canstar Uydusundan bütün Atlantike yayım yapıyor.
Гади ми се от тези британски шибаняци идващи тук и взимащи нашата работа.
Bu siktiğimin İngilizlerinin buraya gelip de bizim rollerimizi çalmasından bıktım usandım.
Явно неутроните идващи от слънцето, мутират в нова ядрена частица.
Görünüşe göre Güneşten yayılan nötrinolar yeni bir nükleer parçacığa dönüşüyor.
Изглежда, че този контейнер е направен от материал, блокиращ частиците, идващи от метала.
Anlaşılan bu kap metalden yayılan parçacıkları engelleyen bir malzemeden yapılmış.
Има радиоактивни частици идващи от ядрената експлозия.
Nükleer patlamadan ötürü radyoaktif serpinti yaklaşmaktadır.
Туристите, идващи на СПА ваканции.
Tatil yerlerindeki turistler, kaplıcaya gelenler gibi.
Други морски хищници ги преследват, някои идващи от стотици метри дълбочина.
Denizdeki diğer avcılar onları takip ederler, bazıları yüzlerce metre derinlikten gelirler.
Три деца, идващи тук от Еванстън, Илиноис.
Çocukları var ve Evanston, Illinoisden geliyorlar.
Звучаха като стъпки, идващи от кухнята.
Ama ayak sesi gibiydi. Mutfaktan geliyordu.
Резултати: 205, Време: 0.1962

Идващи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски