GEREKLIDIR - превод на Български

необходими
gerekli
gereken
ihtiyacı
gerektirir
zorunlu
трябва
gerek
lazım
zorunda
gerekiyor
hemen
mutlaka
нужна
lazım
gerekli
ihtiyacı
var
се изисква
gerekli
gerektirir
gerekir
ihtiyaç
gerekiyor
talep
задължително
zorunlu
zorunda
mutlaka
gerekli
gerekmez
gerek yok
şart
kesinlikle
bir zorunluluk
illa
необходимо
gerekli
gereken
ihtiyacı
gerektirir
zorunlu
необходима
gerekli
gereken
ihtiyacı
gerektirir
zorunlu
необходим
gerekli
gereken
ihtiyacı
gerektirir
zorunlu
нужни
lazım
gerekli
ihtiyacı
var
нужен
lazım
gerekli
ihtiyacı
var
нужно
lazım
gerekli
ihtiyacı
var
се изискват

Примери за използване на Gereklidir на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yetişkin değilseniz, ebeveynlerinizin ön izni gereklidir.
Ако не сте пълнолетни, се изисква съгласието на родителите ви.
Yaş altındaki çocukların yetişkin gözetiminde kullanmaları gereklidir.
Децата под 3 години трябва да я ползват под надзора на възрастен.
Laser epilasyon için kaç seans gereklidir?
Колко Процедури са Нужни за Лазерна Епилация?
Bu mineral, sağlıklı kan basıncı düzeylerini korumak için gereklidir.
Този минерал е необходим за поддържане на нивото на здравословно кръвно налягане.
zamanında bilgi vererek gereklidir.
дава навременна информация е необходима.
Eğer kurutma makineniz düzgün bir şekilde ısıtmıyorsa uzman yardımı gereklidir.
Ако сушилнята не нагрява правилно, ви е нужна експертна помощ.
Bu alan gereklidir.
е задължително.
Yargı dokunulmazlığı karşılığında Bay Jane durumlarda bize yardımcı gereklidir.
От Г-н Джейн се изисква да ни помага в случаите, в замяна на имунитет от съдебно преследване.
İnsanların radyoyu açıp dinlemesi için bir tür karizma gereklidir.
Нужен е специален чар, за да накарате хората да слушат.
Daha fazla kanıt gereklidir.
Нужни са нови доказателства.
Bu, yaşlanmanın ve serbest radikallerin olumsuz etkilerinden beyni korumak için gereklidir.
Той е необходим за предпазването на мозъка от отрицателните ефекти на стареенето и на свободните радикали.
Bu nedenle fiyat bilgisi ve daha detaylı bilgi için muayene olmak gereklidir.
Следователно е необходима по-голяма прозрачност, включително и информация за ценообразуването.
Felsefen neden gereklidir.
Защо е нужна философията.
Burada gereklidir 2/3 çoğunluk.
За тях е нужно мнозинство от 2/3.
Kan ve bazı enzimlerin üretimi için gereklidir.
Нужен е за производството на кръвни клетки и ДНК.
Örneğin bir kilo et üretmek için yaklaşık 16.000 litre su gereklidir.
Така например за производството на килограм месо са нужни около 16 000 литра.
Kullanıcı adı: Sisteme giriş yapmanız için gereklidir.
Електронният подпис е необходим, за да можете да влезете в системата.
Bu program gereklidir Neden.
Защо е необходима програмата.
Tags In Thread: Felsefe neden gereklidir?
Книжен Ъгъл: Защо е нужна философията?
Ancak diktirmek için de fikir gereklidir.
Затова и предписателното определение е нужно.
Резултати: 734, Време: 0.0893

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български