GHOST - превод на Български

дух
ruh
hayalet
ghost
cin
spirit
ghost
hayalet
призрак
hayalet
wraith
ghost
hortlak
bir ruh
духът
ruh
hayalet
ghost
cin
spirit

Примери за използване на Ghost на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Buradayım, Ghost.
Тук съм, Призрак.
Eğer Ghost ben olsaydım o soruyu cevaplar mıydım?
Ако бях Дух, как бих отговорил на този въпрос?
Orjinal İsim: Ghost Shark.
Оригинално име: Ghost Shark.
Bana yalan söyleme, Ghost.
Не ме лъжи, Призрак.
Ve eğer Ghost da bu kadar zayıf olmasaydı seni kendisi öldürürdü.
И ако и Дух не беше толкова слаб, самият той трябваше да те убие.
Ve seni biliyorum, Ghost.
И знаете ли, Ghost.
Sırp Hannibal Lecterın ne dediği umrumda değil, Ghost.
Не ми пука какво казва сръбски Ханибал Лектър, призрак.
Yarın akşam, eğer Ghost seni Carltona götürürse dikkatli olmanı istiyorum.
Ако утре следобед Дух те вземе в Карлтън, искам да внимаваш.
Geri dönmek istiyorum, Ghost.
Искам обратно, Ghost.
Yani… neden CIA Beyaz Ghost hakkında hikaye uydurdun?
Защо ЦРУ са направили историята за Белият призрак?
Sana bana güvenmemen için hiçbir neden vermedim, Ghost.
Никога не съм ти давал причина да не ми вярваш, Дух.
Orjinal İsim: Ghost Rider.
Оригинално име: Ghost Rider.
Orjinal Adı: Ghost Shark.
Оригинално име: Ghost Shark.
Tariqin buraya geldiğini bana söylemen gerekirdi, Ghost.
Трябваше да ми кажеш, че Тарик е идвал, Дух.
Orjinal Adı: Ghost Rider.
Оригинално име: Ghost Rider.
Orjinal İsim: Ghost Town.
Оригинално име: Ghost Town.
Yani Ghost hâlâ hayatta mı?
Значи Призракът е жив?
Bu Ghost.
Това е Призрака.
Siktir, bu Ghost.
Мамка му! Това е Призракът.
Ghost ve sen gittikçe daha yakın oluyorsunuz.
Доста сте се сближили с Дух.
Резултати: 245, Време: 0.039

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български