Примери за използване на Gibi davranmaya на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
şampiyon gibi davranmaya başlamalısın.
Bazen düşünüyorum da, bu çocuklarla o kadar çok vakit geçiriyoruz ki onlar gibi davranmaya başlıyoruz.
Geri kalan günlerde iyi bir Hıristiyan gibi davranmaya çalışıyorum.
Kubbe ortaya çıkmadan önce tanıdığım eski Angie gibi davranmaya başlıyorsun.
Zelena, hayatlarımızda ilk kez kız kardeş gibi davranmaya çalışabiliriz.
Şimdi gerçek bir güvenlik sorunu gibi davranmaya Başlamanın tam zamanı.
Ama artık bir hanımefendi gibi davranmaya başlamalısın.
Yakında baba olacak biri gibi davranmaya çalışıyorum.
Çocuk gibi davranmak yerine yetişkin gibi davranmaya başlaman gerekiyor.
Lelouch, okuldayken tanışmıyormuş gibi davranmaya devam edelim.
Yabancılar komşunmuş gibi davranmaya başladığında, cemiyet yeniden canlanmaya başlar.''.
Aptal gibi davranmaya başladılar.
Normal vatandaşlar gibi davranmaya kalkıp.
Sonra sırtlan gibi davranmaya başlıyorlar?
Bunu gerçekten istemiyormuşsun gibi davranmaya çalışma.
Peki, onları nasıl arkadaş gibi davranmaya ikna edeceğiz?
Rol model olarak bu kişileri belirleyin ve onlar gibi davranmaya çalışın.
Çocuk gibi davranmayı bırakıp, centilmen gibi davranmaya başlamanın zamanı geldi.
Hem, hanımların ara sıra sürtük gibi davranmaya hakkı vardır.
Bazen yanlış değerlendirmeler yapıyorlar ve çocuk gibi davranmaya başlıyorlar.