HEDIYEYDI - превод на Български

подарък
hediye
bir armağan
подаръци
hediye
bir armağan

Примери за използване на Hediyeydi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hediyedir bu.
Hediyeleri Krala iade edemezsin.
Не можеш да върнеш подарък на краля.
Hadi benim hediyemi de açsın.
Нека отвори моя подарък.
Gönderdiği hediyeler kötü şeyler değildi.
Че е изпратил подарък не е лошо нещо.
Buraya hediyeler getirdi ve şimdi randevu mu istiyor?
Носиш ми подарък, а след това ме каниш на среща?
Noel hediyeniz için teşekkür ederim, Bay Jones.
Благодаря ви за коледен подарък, г-н Джоунс.
Ayrıca hediyeniz için teşekkür ediyoruz.
И ние ви благодарим за този подарък.
Bu hediyenin iyileştirici güçleri olmalı
Това подарък трябваше да има лечебни сили
Umarım güzel düğün hediyen için yeterince yazmışımdır çok nazikti.
Надявам се, че съм написала достатъчно за сватбения ни подарък, беше много мило.
Düğün hediyeniz için harcayacak olduğudumuz büyük miktarda para sayılmıyor mu?
Че желаехме да изхарчим толкова пари за сватбен подарък, не се ли брои?
Hediyeniz çokcici kızlarımın odasına çok yakışacak.
Ще бъдат подарък за госпожите в градината на дъщеря ми.
İşte benim düğün hediyem budur Eğer Lazar Wolfla evlenirse.
Това ще ми е сватбения подарък, ако се ожени за Лазар Улф.
Bana her zaman güzel hediyeler alıyor. Benim de ona almam lazım.
Винаги ми купува страхотен подарък, трябва да му взема нещо.
Biliyor musun, hediyen için çok düşündüm, ve bunu kendim seçtim.
Разбирам, мислих много за подарък за пътуването, и го избрах сам.
Bu hediyen için çok teşekkürler.
Много ти благодаря за този подарък.
Marketten garip hediyeler almak için onları paraya çeviriyorduk.
Ние… ги използвахме да вземем някой подарък от тези на супера.
Bunu kutlamak için düğün hediyeni erken vermek istiyorum ortağım.
За да го отпразнуваме, искам да ти дам ранен сватбен подарък. Партньоре.
Hediyeni de, davetini de bana sunuldukları halet-i ruhiye içinde kabul ediyorum.
Приемам твоят подарък и твоето предизвикателство в духа, в който ми ги предложи.
Hediyenin kendisi kadar paketlenmesinin de önemli olduğunu unutmayalım.
Както винаги не забравяйте, че опаковката е толкова важна, колкото и самият подарък.
Kral aldığı hediyenin gerçekten saf altın olup olmadığını Arşimedin bulmasını istemişti.
Царят поискал от Архимед да определи дали подарък, който е получил е наистина от чисто злато.
Резултати: 71, Време: 0.0461

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български