IŞ YAPMAK - превод на Български

да правя бизнес
iş yapmak
ticaret yapmayı
работата
çalışmak
görev
çalışır
işe
meselesi
да правим бизнес
iş yapmak
ticaret yapmayı
да прави бизнес
iş yapmak
ticaret yapmayı
работа
çalışmak
görev
çalışır
işe
meselesi
да правят бизнес
iş yapmak
ticaret yapmayı
дело
duruşma
dosya
davası
dava
yaptın
eseri
mahkemem

Примери за използване на Iş yapmak на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Benimle iş yapmak istemeyen kimseyle yapamam ben.
Не мога да правя бизнес с някой, който не иска да е с мен.
O zaman kim seninle iş yapmak ister sence?
Колко клиента ще искат да правят бизнес с вас след това?
Seninle iş yapmak çok zevkliy.
Нямате работа тук.
Çoktan seçtim. Seninle iş yapmak bir zevkti.
Беше удоволствие да правим бизнес с вас.
Seninle iş yapmak hep bir zevktir.
Винаги е било удоволствие да правя бизнес с теб.
Seninle iş yapmak zevkt.
Нямате работа тук.
Sizinle itibarınız yüzünden iş yapmak istemiştim.
Исках да правя бизнес с теб, заради репутацията ти.
Verna, seninle iş yapmak istiyorum.
Върна, искам да правя бизнес с теб.
Onun gibi bir adamla iş yapmak istemezsiniz.
Не бих искал да правя бизнес с него.
Buna rağmen iş yapmak istediğin kişi o mu?
И искаш да правиш бизнес с него?
Burada iş yapmak istiyorsan, benimle ve Vanita ile yapacaksın.
Ако искаш да продължаваш да правиш бизнес с нас, ще го правиш с мен и Ванита.
Eğer artık benimle iş yapmak istemiyorsanız söyleyin bilelim.
Ако вече не искаш да правиш бизнес с мен, кажи ми.
Artık Korede iş yapmak istemiyor musun?
Не искате да продължите да правите бизнес в Корея?
Cebi kabarık biriyle iş yapmak asla sorun olmaz.
Никога не вреди да правиш бизнес с човек с дълбоки джобове.
Uluslararası ölçekte iş yapmak istiyorsanız, sırtınızı iyi çevirilere dayamak zorundasınız.
Ако искате да правите бизнес в международен мащаб, трябва да можете да разчитате на добри преводи.
Bize bugün ve bizimle iş yapmak memnuniyet duyarız.
Свържете се с нас днес и се радваме да правите бизнес с нас.
Seninle iş yapmak büyük zevkti.
Удоволствие е да правя бизнес с теб.
Seninle iş yapmak zevkti, Kleo.
Удоволствие е да се прави бизнес с теб Клео.
Seninle iş yapmak büyük bir zevk, Wynn!
Удоволствие е да се прави бизнес с теб, Уин!
Onları iş yapmak için kullanırım.
Аз ги използвам за работа.
Резултати: 182, Време: 0.054

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български