ISTEMIYORUM - превод на Български

не искам
istemiyorum
не желая
istemiyorum
hiç niyetim yok
niyetinde değilim
ihtiyacım yok
не исках
istemiyorum
не искаш
istemiyorum
не искаме
istemiyorum

Примери за използване на Istemiyorum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kusura bakmayın ama Yüzbaşı kendimi o beyefendinin seviyesine düşürmek istemiyorum.
С цялото ми уважение, Капитане, Не желая да се принизявам до нивото на този господин.
Ve ben partiye gitmek istemiyorum… Ama gideceksin.
Не искаш да отидеш на парти, но ще го направиш.
Geç kalmak istemiyorum.
Не искаме да закъсняваме.
Kimseyi incitmek istemiyorum.
Не исках да нараня никого.
Mezar taşımın üzerine şundan başka bir şey yazılmasını istemiyorum.
На надгробната си плоча не желая друг надпис, освен.
Lan, hangi cesaretle'' sizi vurmak istemiyorum.'' dersin?
Човече, как смееш да казваш, че не искаш да ни застреляш?
Çocuk yapmak istemiyorum.
Не! Не искаме деца.
Kırıcı olmak istemiyorum.
Не исках да съм груб.
Ama benimle çıkmanı istediğimden değil, ama, çünkü kimseyle çıkmanı istemiyorum!
Не защото искам да излизаш с мен! С никоя не желая да излизаш!
Şüpheli buradan geçerse polisi görüp paniklemesini istemiyorum.
Не искаме Н. Суб. да се паникьоса от полицейското присъствие.
İstemediğin bir şey için seni zorlamak da istemiyorum.
И не искам да те принуждавам да правиш нещо, което не искаш.
Daha önce terkedildim, ve bir daha terkedilmek istemiyorum.
Преди бях изоставена. Не исках отново да се случи.
Onu bir daha görmek istemiyorum, hayatımın sonuna.
Не желая повече да го виждам, до края на живота си.
Bu ülkede yaşamak istemiyorum.
Не искаме да живеем в тази държава".
Seni istemediğin şeyleri yapmaya mecbur bıraktığımı düşünmeni istemiyorum.
Просто не искам да мислиш, че те принуждавам да правиш неща, които не искаш.
Seni nakliye modülünde Rygelin önünde utandırmak istemiyorum, ama.
На капсулата не исках да те злепоставям пред Райджъл, но.
Kuryenin Bölüm D dışında biri tarafından sorgulanmasını istemiyorum.
Не желая куриера да бъде разпитван от някой извън Отдел Д.
Son dokuz aydır çalışmanı gördük ve seni kaybetmek istemiyorum.
Видяхме как работиш през изминалите 9 месеца и не искаме да изтървем.
Bebek doğarken bir kadının yanında olmak istemiyorum.
Не искаш да си около жени, когато се ражда бебе.
Ben istemiyorum.
Аз не исках.
Резултати: 27523, Време: 0.0766

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български