Примери за използване на Iyi adamlar на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bunlar iyi adamlar değiller.
Hep birlikte burada olalım diye buraya nakledilen bu iyi adamlar da öyleydi.
Kahrolsun iyi adamlar.
Bir saniye, sadece iyi adamlar ağır çekim yapabiliyor sanıyordum?
Sana garanti veririm, başka iyi adamlar da var.
Aceleye getirmeyin, son seferinde çok iyi adamlar kaybettik.
Çünkü iyi adamlar asla bir daha aramaz.
Ama ikinizin de iyi adamlar olduğunuzu.
Bu akşam,… sizin iyi adamlar olduğunuzu anladım.
Her gün Harold gibi iyi adamlar orada mahvoluyor!
Bizim için senin için o şeyi alabilmek uğruna iyi adamlar hayatını kaybetti!
İşte size çok iyi adamlar.
Seyret. Yine benzeri bir gizli amaç uğruna iyi adamlar ölecek.
Bugün senin yüzünden iyi adamlar öldü.
Onlar otoriteye saygılı olan iyi adamlar.
Biz iyi adamlar hep kötü kadınların kurbanı olduk.
Bazen iyi adamlar, kötü adamlara gününü göstermek için kötü şeyler yaparlar.
Onlar iyi adamlar.
Dünyada iyi adamlar az kaldı.
Ama iyi adamlar.