IZIN VERMEYECEĞIM - превод на Български

няма да позволя
izin vermeyeceğim
buna izin
etmene izin veremem
asla müsade
няма да те оставя
izin vermeyeceğim
seni asla bırakmayacağım
seni burada bırakmayacağım
seni bırakamam
няма да допусна
izin vermeyeceğim
izin veremem
няма да ти позволя
izin vermeyeceğim
etmene izin vermeyeceğim
няма да оставя
izin vermeyeceğim
bırakamam
няма да разреша
izin vermeyeceğim
няма да те пусна
gitmene izin vermiyorum
izin vermeyeceğim
няма да ти дам
izin vermeyeceğim
vermem sana
vermeyeceğim
vermem
не ти позволявам
izin vermiyorum

Примери за използване на Izin vermeyeceğim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Catherinein karşısında beni küçük düşürmene izin vermeyeceğim.
Няма да допусна да ме излагаш пред Катрин.
Merak etme, işimizi bozmasına izin vermeyeceğim.
Не се притеснявай… Няма да позволя да попречи на бизнеса ни.
Bunu benden almalarına izin vermeyeceğim.
Няма да оставя да ми отнемат това.
Hayatını boşa harcamana izin vermeyeceğim.
Няма да ти дам да се похабиш.
Korkunun hayatımı kontrol etmesine veya seninkini mahvetmesine izin vermeyeceğim.
Няма да разреша страхът да разруши нашия живот.
Hayır, bunu yapmana izin vermeyeceğim.
Не, няма да ти позволя да направиш това.
Onu aşağılamana izin vermeyeceğim!
Не ти позволявам да я обиждаш!
Küstah bilimsel teknolojinin, bu kutsal mekâna tecavüz etmesine izin vermeyeceğim.
Няма да допусна арогантната научна технология да нахлуе в тази свещена земя.
Burada yalnız başına ölmene izin vermeyeceğim.
Няма да те оставя да умреш сам.
Kişisel imaların, bütünlüğü tehlikeye atmasına ve kilisenin şerefini lekelemesine izin vermeyeceğim.
Няма да позволя лични намеци да компрометират единството и честта на църквата.
Bana neler döndüğünü anlatmazsan arabadan çıkmana izin vermeyeceğim.
Няма да те пусна, ако не ми кажеш какво става.
Claranın ölmesine izin vermeyeceğim.
Няма да оставя Клара да умре.
Bunu yapmana izin vermeyeceğim.
Няма да ти дам да го направиш.
Bugün babamın tarafını tutmana izin vermeyeceğim!
Днес няма да ти позволя да вземеш страната на татко!
Sana bir şey olmasına izin vermeyeceğim.
Няма да разреша нещо да ти се случи.
Bunu yapman yasak. Her şeyi yapmana izin vermeyeceğim, Mike.
Не трябва да го правиш не ти позволявам да правиш всичко Майк.
Bazı rastlantıların… Greg ile ilişkimiz arasına girmesine izin vermeyeceğim.
Няма да допусна случайно съвпадение, да застане на пътя на отношенията между мен и Грег.
Bunu yapmana izin vermeyeceğim.
Няма да те оставя да направиш това.
Kızın tekinin beni korkutmasına izin vermeyeceğim.
Няма да оставя някакво момиче да ме изплаши.
Bedenimin nerede olduğunu öğrenmeden cihazı kapatmanıza izin vermeyeceğim.
Няма да ти дам да спреш устройството, преди да разбера къде е тялото ми.
Резултати: 1094, Време: 0.0892

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български