KABUSLAR - превод на Български

кошмари
kâbus
kötü
кошмарите
kâbus
kötü
кошмар
kâbus
kötü

Примери за използване на Kabuslar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yine kabuslar.
ОТНОВО КОШМАРИ.
Tüm kabuslar uyandığımızda sona erir.
Кошмарът свършва, щом се събудим.
Ben kabuslar yazmaya çalıştım sen ise, bunu yarattın.
Аз се опитах да опиша кошмара, а Вие… сте го построили.
Tek bir gece daha. Ondan sonra tüm kabuslar sona erecek.
Само една нощ и кошмарът свършва.
Hâlâ kabuslar canını mı sıkıyor?
Още се боиш от кошмарите?
Ben de kabuslar gördüm, gece yarıları fırladım ama yine de--.
Видях ужасите… и понякога се събуждам посред нощ. Но съм все още.
Kabuslar onu boğmaya çalışan çirkin
Сънува грозна старица,
Kabuslar evi gibi.
Къща на ужасите.
Bu beni kabuslar konusunda tam uzman biri yapmaz.
Но не съм експерт по кошмарите.
Ernest Hartmann kabuslar üzerine birçok kitap ve makale yayınladı.
Ернест Хартман е публикувал доста книги и статии по темата за кошмарите.
Kabuslar konusunda endişe ediyorum.
Притеснявам се, че ще сънувам кошмари.
Kabuslar konusunda sana yardım edeceğiz.
Ще ти помогнем с кошмарите.
Kabuslar, kalp çarpıntısı?
Имаш ли кошмари? Сърцебиене?
Kabuslar konusunda endişelenmiyor musun?
Не се ли притесняваш за кошмари?
Hapsedildiği kabuslar aleminden bir şekilde bu dünyaya geçti.
Някак си, той е преминал от света на кошмарите, в който е бил заклещен.
Kabuslar göreceksin.''.
Ще сънуваш кошмари.
Çığlık atanlar, kabuslar.
Момчетата крещят, сънуват кошмари.
Bu durum, çocuklarımızın kabuslar görmesine yol açabilir.
Мога да го видя В кошмарите на децата.
Sürekli şeyin kalkıyor, kabuslar, ıslak rüyalar.
Вдигаш го постоянно, имаш кошмари, мокри сънища.
O zamana kadar tatlı kabuslar.
До тогава, приятни сънища.
Резултати: 156, Време: 0.0395

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български