KADERIMDE - превод на Български

съдбата
kader
yazgı
destiny
съдба
kader
yazgı
destiny

Примери за използване на Kaderimde на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Çünkü uzun zamandır muhteşem ve güçlü bir adamın dikkatini çekmenin,… kaderimde olduğunu biliyordum.
Винаги съм знаела че съдбата ми е отредила да привлека вниманието на един велик и могъщ човек за дълго време.
Aslında çoğu ajan, tetiği çekmek zorunda kalmaz hiç ama benim kaderimde bu yokmuş.
Знаеш ли… повечето агенти никога не дръпват спусъка. Но това не е съдбата ми.
Kâhin bana kaderimde ölmek olduğunu söylemişti kör adamın beni gördüğü gün.
Гадателят ми каза, че ми е писано да умра, в деня, в който слепецът ме види.
Farklı olduğumu ve kaderimde olanı yerine getirmek için özel bir totem hak ettiğimi kanıtlamam gerekiyordu.
Бях длъжна да докажа на Духа, че съм различна. И да заслужа свръхестествения тотем, за да изпълня своето предназначение.
Boğuşacağını. Fakat benim kaderimde… Olympusu
Грайфери." Но тя също така каза…, Че съм предопределена да унищожи Olympus,
Bense her zaman kaderimde bir urganın ucunda sallanmak olduğunu biliyordum.
Винаги съм знаел, че ми е писано да увисна на края на въжето, така че се
Eğer kaderimde onunla birlikte olmak ondan çocuklarım olması onunla birlikte yaşlanmak varsa eğer kaderimde onunla birlikte ölmek birlikte gömülmek varsa o zaman evet.
Ако имаше впредвид, че трябва да бъда с нея. Да имате деца, да остарееш с нея… Ако ни беше писано да умрем заедно, да ни погребът заедно.
Çünkü ne istedigimi bilecek yastayim. istersen bana deli de ama sanirim kaderimde seni tanimak var.
И ме наречи луда, но мисля, че е писано да те познавам.
Kaderimde tanışmış olmam gereken kişi Carol
Каръл е мъжа, когото съдбата е определила да срещна.
Kaderimizi biz mi kontrol ediyoruz, yoksa görünmez güçler mi bizi idare ediyor?
Ние ли контролираме съдбата си, или невидими за нас сили ни манипулират?
Kaderiyle ilgili söylediği şeyler?
Това, което каза за съдбата му?
Kaderinizi kabullenin.
Приеми съдбата си.
O gün kaderin bizi Simbaya niye götürdüğünü kim bilebilir?
Кой знае защо съдбата ни отведе този ден при Симба?
Griffin Ailesinin kaderiyle tanışma vakti geldi.
Време е семейство Грифин да посрещне съдбата си.
Kaderimin bir testisin iyi olmasına bağlı olduğuna inanamıyorum.
Не мога да повярвам, че съдбата ми ще е благосклонна, заради добруването на един тестис.
Ne yani, gerisini kaderin halledeceğini mi düşünüyorsun?
И, какво, мислиш, че съдбата ще се погрижи ли?
İnsanlarınız için kaderiniz bir sır olarak kalacak.
Съдбата ви ще остане загадка за хората ви.
Kaza ve kaderle ilgili ayetler.
Аргументите за бъдещето и съдбата.
Bizim kaderimiz orada duruyor John.
Съдбата ни е там някъде, Джон.
Kendi kaderlerini kendileri belirlediler, siz değil.
Съдбата им е плод на техните дела, не на твоите.
Резултати: 44, Време: 0.0422

Kaderimde на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български