KALPTEN - превод на Български

от сърцето
kalpten
yüreğinden
içten
kalbi
içtenlikle
gönülden
сърдечен
kalp
kardiyak
canayakın
от сърце
kalpten
yüreğinden
içten
kalbi
içtenlikle
gönülden
от инфаркт
kalp krizinden
наизуст
ezbere
ezberledim
ezberden
kalpten

Примери за използване на Kalpten на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bunların en önemlisi kalpten sevmek.
И най-важното- обичай ги от сърце.
Belki de çok derinden ve kalpten sevdiğim içindir.
Може би, защото обичам много дълбоко и от сърце.
Senin kalpten gelen özründen bahsediyorum.
Имам предвид твоето сърдечно извинение.
Düzenlerin gücü kalpten gelir.
Силата на формацията идва от сърцата.
Hepimizi yıldırım gibi çarpan kalpten gelen bir arzu.
Копнеж, които струеше от сърцата ни.
Kalpten kalbe..
Сърце за сърце..
Hep kalpten yaralanmışlar.
Всички рани са в сърцето.
Kalpten gidecegim hic hazir degilim.
Ще получа инфаркт. Не съм се подготвил още.
En meşhur deneylerinden biri kalpten geçen kanın hacminin hesaplanmasıydı.
Един от най-прочутите му опити бил изчисляването на количеството кръв, преминаващо през сърцето.
Bu, kalpten yarım saatte geçen kan miktarıdır.
Толкова кръв преминава през сърцето за половин час.
Ve kalpten çok daha fazlasını öğrendim.
Изучавах и други неща освен сърцето.
Siz kızlar kalpten başka bir şey düşünemez misiniz?
Не можете ли, момичета, да мислите за нещо друго, освен за любов и сърца?
Senin kalpten hissettiğin şeylerdir!
Това е чувството в сърцето ти!
Kalpten vurdun, ruhumdan vurdun.
Удряше от душата, сърцето.
Eğer onu kalpten affedebileceksen… kendini göster… şimdi.
Ако може да намериш място в сърцето си да простиш покажи се… сега.
Sadece kalpten konuşun.
Просто говорете със сърцето си.
Ne zaman kalpten konuşulursa, Tanrı, bizler için konuşur.
А когато говори сърцето, Бог говори чрез нас.
Sebebi, kalpten inanıyorsun ki sen babanla yüzlerce Zoenun arasına giriyorsun.
Защото дълбоко в сърцето си, можеш да застанеш между него и стотици Зоуита.
Sadece kalpten bunu hissediyorum.
Чувствам го със сърцето си.
Bana, kalpten korkmayı öğretendi zarafet.
Благодатта научи сърцето ми да се бои.
Резултати: 206, Време: 0.0824

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български