KAPATTIM - превод на Български

затворих
kapattım
kapadım
kilitledim
hapsettim
kapandı
изключих
kapattım
kapadım
devre dışı bıraktım
kapalı
devre dışı
dışladım
спрях
bıraktım
durdurdum
kestim
vazgeçtim
artık
uğradım
engelledim
kapattım
iptal
engel
заключих
kilitledim
kapattım
kilitli
hapsettim
затварях
kapatıyorum
kaparım
kapalı
kapatmam gerek
kapatmam lazım
покрих
kapladım
kapattım
örttüm
закрих
kapattım
изключвам
kapatıyorum
hariç
затварям
kapatıyorum
kaparım
kapalı
kapatmam gerek
kapatmam lazım
блокирах
bloke
engelledim
kapattım
изгасих
запуших

Примери за използване на Kapattım на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Güle güle bile demeden ajansımın suratına telefonu kapattım.
Затворих телефона на агента си, без да кажа"дочуване".
Az önce kapıları kapattım.
Току-що заключих вратите.
Parlak bir ışık vardı, ve ben gözlerimi kapattım.
Имаше проблясък и аз си закрих очите.
İmkansız, yumruyu tamamen kapattım.
Невъзможно. Спрях възела напълно.
Girişi bir araçla kapattım. Arabalar giremesin diye.
Блокирах входа с кола, за да спра трафика.
Tamam. Kapattım işte.
Много добре, изключвам ги.
Buraya getirmeden önce kapattım.
Изключих го преди да го донеса тук.
Evet, evet. Ona bir kase şeker verdim ve kapısını kapattım.
Да, дадох й купа с бонбони и затворих вратата й.
Onu odalardan birine kapattım.
Заключих го в една от стаите.
Mezarını kendim kapattım.
Лично покрих гроба му.
Siteyi kapattım.
Закрих сайта.
Ve onu kapattım.
И я изключих.
Öndeki ışıkları kapattım.
Изгасих светлините отпред.
ben de gözlerimi kapattım.
лицето ми с ръце. Аз си затворих очите.
Dünya hariç bütün adreslere geçidi kapattım.
Блокирах всички адреси в портала, освен към Земята.
Senden korumak için onu kapattım!
Изключвам я за да я защитя от теб!
Deliği kapattım.
Запуших дупката.
o yüzden lanet şeyi kapattım.
така че… изключих проклетото нещо.
Yardım çağıracak zaman yoktu ben de tünelin içinde sürünüp vanayı kapattım.
Нямаше време да повикам помощ така че пропълзях в тръбата и затворих крана.
Yaklaşık 260 metreye indim ve ışıkları kapattım.
Стигнах до дълбочина 880 фута(270 метра) и изгасих светлините.
Резултати: 206, Време: 0.0719

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български