KARAKTERLER - превод на Български

герои
kahraman
karakter
знаци
işaretleri
belirtileri
karakterler
tabelaları
deliller
ipuçları
levhaları
sembolleri
символи
semboller
simgeleri
karakterler
işaretler
характери
karakterler
kişilik
образи
görüntüler
resimleri
resimler
karakterler
imgeler
imajlar
imgeleri
görsel
figürler
характеристики
özellikleri
karakteristikler
karakterler
sahip
героите
kahraman
karakter
персонажите
karakterler
герой
kahraman
karakter
характерите

Примери за използване на Karakterler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Gotik bir gezegen, gotik karakterler.
Готическа планета, готически персонажи.
Uzun harfler, darağacı karakterler olarak adlandırıldı.
По-високите букви са наречени„скелетни символи“.
Filmlerinde vahşi hayvanlar gibi güçIü karakterler var.
Във филмите ви има много силни характери, например, в"Диви животни".
Karakterler çok iyi yaratılmış.
Персонажите са изградени много добре.
Senaryoyu yazmış olabilirim ama karakterler istedikleri gibi davranmaya eğilimli.
Аз може и да пиша сценария, но героите имат навика да правят това, което искат.
Bunlar ilginç karakterler.
Те са много интересни персонажи.
Özel karakterler.
Специални символи.
Bu kadar mutlu olan karakterler kimler?
Кои са тези образи?
Karakterler arası dinamik.
Динамиката между персонажите.
Karakterler, motivasyonlar ve istekler.
Герой, мотив, желание.
Bu filmdeki karakterler gerçektir ve olaylar tarihi gerçeklere dayanmaktadır.
Героите в този филм са истински и събитията са базирани на исторически факти.
Ayrıca filmde, kitapta olmayan yan karakterler de vardır.
Във филма има сцени и персонажи, които липсват в книгата.
Karakterler böyle oluşur.
Така се изграждат характерите.
Romandaki karakterler gerçek kişiler değil.
Персонажите не са базирани на реални личности.
Başka birisi de böyle unutulmaz karakterler yaratabilseydi o da çok mutlu olurdu mutlaka.
Творец, създал незабравим герой, ще бъде наистина щастлив творец.
Bir kitap, başı ve sonuyla sınırlı olsa da içindeki karakterler sınır tanımazlar.
Че книгата има начало и край, героите в нея не познават далечни хоризонти.
Karakterler canlı gibi.
Образите са наистина като живи.
Karakterler kafamda netleşiyor.
Персонажите просто изникват в съзнанието.
Hayali kötü karakterler yaklaşıyor!
Злите измислени герой наближават!
Bir bölümü çocukluğumuz hakkında. Diğer bölüm değil. Karakterler büyüyor.
Едната част се базира на детството ни, другата не, когато героите порастват.
Резултати: 288, Време: 0.0605

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български