KAZANCIM - превод на Български

печалба
kazanç
kazanmak
kâr
karı
para
geliri
kâr elde etti
печеля
kazanırım
kazanmak
kazanacağım
ben kazanırım
kazancım
para kazanıyorum
bir kazanıyorum
ben kazanayim
ben kazanıyorum
облага
çıkarları
kazanç
menfaatleri
faydalı
yararlar

Примери за използване на Kazancım на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Öncelikle, benim kazancım değil.
Първо, приходите не са мои.
İki türlü de hiçbir kazancım yok.
И в двата случая не получавам нищо.
Gerçek şu ki bunda benim kazancım seninkinden fazla.
Истината е, че аз получавам повече от теб.
Bu karara göre ödeme yapmak, benim kazancım----.
За да се изплати това решение, моите спестявания.
Benim en büyük kazancım bu sanırım.
Това вероятно е моята най-голяма победа.
Bu benim yıllık kazancım.
Толкова изкарвам на година.
Onun kaybı, benim kazancım oldu.
Нейната загуба е изгодна за мен.
senin kaybın benim kazancım.
твоята загуба е моя изгода.
Peki, ama benim kazancım nedir?”.
А и моята полза каква е?“.
sizin kaybınızın benim kazancım olduğu öğretildi.
победени и че вашата загуба е печалба за мен.
Cooper ama benim kazancım ne olacak?''.
мога да направя това за тебе, но аз какво печеля?".
senin kazancın benim kazancım olduğu yer.
с положителен резултат, където вашата печалба може да бъде моя печалба..
Bütün performansım, ekonomik kazancım, her neyse sadece ırkçılığa, şiddete umutsuzluğa, hastalığa ve adaletsizliğe dayalı.
Целият ми икономически успех каквото и да значи това е основан единствено върху съществуването на сегрегацията насилието, отчаянието, страданието и неправдата.
Ancak, nihayetinde benim kazancım haline dönüşüverdi, gerçekten değer verdiğim birşey.
То стана моята награда в края на деня, нещо което аз наистина-- наистина обичам много.
Ölümünden sonra, size izin vereceğiniz herhangi bir şekilde hizmet etmek… ve kazancım olsun ya da olmasın bunu yapmaya devam etmek istiyorum.
След смъртта му, ви служех, доколкото ми позволявахте и ще продължавам да го правя, независимо дали ще ми е от полза или не.
sizin kaybınız artık benim kazancım değil.
вашата загуба вече не е печалба за мен.
O senin bütün kazancını içer bitirir!
Ще ти изпие всичката печалба,!
Oscarın kaybı yine Freddynin kazancı olacak(!).
Загубата на Оскар ще бъде печалба за Фреди.
Kısa vadede kazanç tatlım, uzun vadede kayıp.
Краткосрочна печалба, скъпа моя, в дългосрочен план- загуба.
Fakat Avrupanın kaybı, Asya ve Latin Amerikanın kazancı olabilir.
Напълно възможно е обаче загубата за Европа да се окаже печалба за Азия и Латинска Америка.
Резултати: 46, Време: 0.0701

Kazancım на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български