KEMIĞIN - превод на Български

кост
kemik
kılçığı
костта
kemik
kılçığı
кости
kemik
kılçığı
костите
kemik
kılçığı

Примери за използване на Kemiğin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kemiğin içinde birşey vardır.
Нещо в самата кост.
İki kemiğin kırılacak. Hangisi olacağına sen karar ver.
Две счупени кости, ти решавай кои.
Tıbbi iğneler kemiğin içine yerleştiriliyor ve dışarıdan vidalarla bağlanıyor.
Фиксаторните игли са въведени в костта и свързани с апарата.
Orada gördüm, kemiğin arkasında.
Видях го там, зад костите.
Çenenizi kolunuzla desteklemek yavaş yavaş hipoid kemiğin yerini alır ve kan dolaşımını bozar.
Подпирането на брадичката с ръката ви постепенно измества хиоидната кост и нарушава кръвообращението.
Kafatası 29 farklı kemiğin bir araya gelmesinden oluşuyormuş.
Черепът ни се състои от 29 различни кости.
Kemiğin sapı yok.
Костта няма дръжка.
Ani ölüm occipital kemiğin kırılmasıyla meydana gelir.
Смърта със спомена идва след като се счупи окципиталната кост.
Kemiğin içinde bulduğumuz şey bir böcek miymiş?
Който открихме в костта е бил насекомо?
Artık hangisi senin kemiğin onu bile söyleyemiyorum.
Дори не съм сигурен дали това са твоите кости.
İlki diken şeklindeki çıkıntı kemiğin altındaki çukuru kırmış.
Първият е счупил вътрегръбначна кост.
Kemiğin iki tarafında da… iltihap izleri var.
Костта от едната страна има признаци на остеит.
O kemiğin çok uzun süredir orada olduğunu söylüyor.
Казва, че тези кости са стояли тук много време.
Bu kadar az ezikle nasıl kırık bir kalça kemiğin olabilir?
Как можеш да счупиш бедрена кост без дори една синина?
Yani kemiğin iyileşmesi için izin verilmiş. Kırıldıktan sonra.
Означава, че костта е зараснала на различно място след нараняването.
Kemiğin kırılmıştır.
Счупени кости.
Wow, ilk kırılan kemiğin.
Първата ти счупена кост.
Kemiğin nereden geldiğini anlamak için DNA testi yapacağım.
Ще пусна ДНК, за да видя от къде идва костта.
Yok, Morgan Freeman, toplanacak kemiğin var mıydı?
Не, Морган Фрийман, имаш ли кости_BAR_за моята колекция?
Merkezden uzaktaki kemiğin bittiği.
Вижте костта в края на.
Резултати: 131, Време: 0.0442

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български