КОСТИ - превод на Турски

kemik
кост
кокал
костен
коста
рогови
bones
кокълчо
кокалчо
боунс
бонс
кости
kemikler
кост
кокал
костен
коста
рогови
kemikleri
кост
кокал
костен
коста
рогови
kemiği
кост
кокал
костен
коста
рогови

Примери за използване на Кости на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нямаш големи кости, които те правят такава.
İri kemikli fılan değilsin.
Това може да повиши вероятността от счупени кости.
Bu durum da kemiklerde kırık riskini arttırabilir.
Не искам да станете кожа и кости… като стигнете края на окръга, върнете се.
Bir deri ve kemikle kalmak istemiyenler evlerine geri dönsünler.
Кости, може и малко от това.
Kemiklerle başlayalım, belki ufak kemiklerle..
Колко счупени кости имаш?
Kaç kemiğini kırdın?
Кои кости е счупил?
Hangi kemiğini kırdığını söyle?
Във Вердюн, Франция, има огромно убежище с кости.
Fransa, Verdunda kemiklerle dolu büyük bir kubbe var.
Тези кости ми трябват.
O kemiklere ihtiyacım var.
Като нарязаните свински кости.
Domuz kemiklerinin doğranması gibi.
Mитро девойките днес имат повече кости и по-малко плът.
Şimdiki zaman kızları daha fazla kemikli, daha az etine dolgun oluyor.
Продал е три различни кости от диметродон на един и същи купувач.
Üç farklı dimetrodon kemiğini…-… aynı kişiye satmış.
А аз трябва да отделя тези кости преди да има повече химически щети по тях.
Ayrıca kemiklere daha fazla kimyasal zarar gelmeden bu kutudan çıkarmalıyız.
Нито старите ти кости, нито гласа ти са силни.
Ne kemiklerim senin kadar güçlü ne de sesim senin kadar kalın.
Да потроша гордостта ти е по-забавно, отколкото да троша кости.
Gururunu kırmak kemiklerini kırmaktan çok daha eğlenceli.
Ставата представлява подвижната връзка между две кости.
Eklem iki kemiğin arasındaki bağlantılı noktasıdır.
Те ще работят по счупените ти кости и ще станат като нови.
Sonuçta kırılmış kemiklerini işleyecekler ve yeniden işler hale getirecekler.
Е, според тазовите кости, бих казал един мъж и две жени.
Leğen kemiklerine göre, biri erkek, diğer ikisi kadınmış.
Продал е три кости от диметродон на един човек.
Üç farklı dimetrodon kemiğini…-… aynı kişiye satmış.
Че убива раздробявайки жертвата си, счупвайки нейните кости, но това не е вярно.
Avını ezerek ve kemiklerini kırarak öldürdüğü sanılır. Ama bu doğru değildir.
Чух, че това е най доброто за лекуване на счупени кости.
Kırılmış kemiklere bire bir diye duydum!
Резултати: 1737, Време: 0.0895

Кости на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски