KEMIKLERINIZI - превод на Български

Примери за използване на Kemiklerinizi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
cildinizi aydınlatmanıza ve kemiklerinizi güçlendirmenize yardımcı olabileceğini gösteriyor.
да изчистите вашите синуси, да озарите кожата си и да подсилите костите.
Vitamin D ve kalsiyum takviyelerini tedavi sırasında ve sonrasında almak kemiklerinizi kuvvetlendirebilir.
Вземането на витамин D и калциевите добавки по време и след лечението може да ви помогне да укрепите костите си.
Ginzu( hayvan sanırım) etinizi ısırabilir ama kemiklerinizi asla.
ножовете Гинзу ще разрежат кутия, но не и кост.
En son kararsız kalışımda kemik vampiri, sol kaval kemiğimi yemişti.
Последния път в който се разколебах, един костен вампир ми изяде левия пищял.
Doktorların, kalça kemiğinin arkasına saklanan bir iki tanesini kaçırmışlar.
Докторите ти са пропуснали да извадят няколко, които са се скрили зад бедрената ви кост.
Kemiğin olması gereken yerde fibrotik doku var.
Има фиброзна тъкан там, където трябва да е костта.
Kaybolan kemik hastalığı dışında farklı teşhisler ne olabilir?
Значи това е една диференциална диагноза Ако това не е липсващо костно заболяване?
Kırık kemiğin hareketi ağrıyı artıracaktır.
Като движещ счупената кост ще увеличиш болката.
Adamlarım… kemikten başka birşey değillerdi.
От моите хора… не беше останало нищо освен кости.
Beden parçası mı, kemik parçası mı, bir dişi falan mı?
Имате предвид като фрагмент от тялото, или костен фрагмент, или зъб?
Düşük K vitamini alımları, kemik kırığı için daha yüksek risk ile ilişkilidir.
Ниските нива на витамин K се свързват с по-висок риск за костни фрактури.
Kaç kemiğini kırdığını düşünüyorsun?
Колко кости мислиш да си счупиш?
Eski bir domuz kemiği gibi mi?
Например стар кокал от шунка?"?
Kemiklerim uzun.
Имам дълги кости.
Uyluk kemiğin. Paraya ihtiyacı var çünkü çok kırılmış.
Твоята феморална кост, тя се нуждае от малко пари.
Bu bizi kemik adasına götürecek seks sandalı.
Това е сексуална плавателен съд, който е ще ни отведе до костен остров.
Bulduğum şu kemik, geyik boynuzundan yapılma düğmeymiş.
Костта, която открих, се оказа копче от еленов рог.
Hep yan gözle bakıyor. Kemik çalmayı bekleyen yaşlı köpekler gibi.
Винаги гледа настрана като старо куче, чакащо да открадне кокал.
Kaç kemiğini kırdın?
Колко счупени кости имаш?
Hangi kemiğini kırdığını söyle?
Кои кости е счупил?
Резултати: 40, Време: 0.0508

Kemiklerinizi на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български