KENDI IŞINI - превод на Български

собствен бизнес
kendi iş
kendi şirketini
kendi ticaretleri
си работа
i̇ş
bir işe

Примери за използване на Kendi işini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu kişi kendi işini bulduğu ve yaptığı için mutludur.
Този тип личност изпитва удовлетворение от работата си и от това, че я е свършил добре.
Kendi işini yapmaya başladı. Güzel bir ev yaptı.
Започнал е свой бизнес, построил хубава къща.
Çalışanların dörtte üçü kendi işini yaparken bilgisayar kullanıyor.
Над три четвърти от работниците използват компютри в работата си.
Sen kendi işini ben de benimkini yaparım.
Ти си върши твоята работа, а аз- моята.
Kendi işini kurmayı planlıyordu.
Искаше да създаде свой бизнес.
Herkes kendi işini yapsa nasıl olur?
Върши си своята работа, а аз ще върша моята?
Kendi işini yapıyorsun.
Имаш си собствен бизнес.
Kendi işini kurmak ister misin?
Как бихте искали да стартирате своя собствен бизнес?
Devlet kendi işini yapacak.
Държавата си върши работата.
Kendi işini kendin yapacaksın.
Ще си вършиш работата сам.
Kendi işini düşünüyor.
Гледа си бизнеса.
Kendi işini yapar ve kızı paramparça edersin.
Ти ще си свършиш работата и ще я разпердушиниш.
Kendi işini kurmak isteyenler için tavsiyeler.
Съвети за тези, които са решили да изгради своя бизнес.
Bireylerin kendi işini bilmesi gerekir, başka şey değil.
Участниците знаят само своята задача, нищо друго.
Bırak kendi işini yapsın Abdülhey!
Да ги оставим да си свършат работата, Абдула!
Kendi işini kuramaman sinir bozucu olmalı.
Трябва да е доста разочароващо никога да не създадеш собствена творба.
Den sonra kendi işini kurar.
От 1991 г. се занимава със собствен бизнес.
Vegas kendi işini yapıyorsa birçok takım .500 handikabına yakın oluyor.
Ако Вегас си върши работата, за повечето отбори трябва да е около 0, 5.
Herkes kendi işini yapacak ve asıl işi ne ise onu.
Всеки си върши работата и това е основният му приоритет.
Carol kendi işini, sen de seninkini yaparsın, beni de rahatsız etmezsiniz.
Карол си работи работата, ти си работи твоята, и престани да ме нервиш.
Резултати: 107, Време: 0.0951

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български