ONUN IŞINI - превод на Български

работата му
onun işi
onun çalışmalarını
onun görevi
eseri
adamın işi
бизнеса му
onun işini
неговия пост
неговото дело
onun işini

Примери за използване на Onun işini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ateş eden kişi onun işini de Lundy gibi kolayca bitirebilirdi.
Стрелецът е можел лесно да я довърши като Лънди.
Onun işini sürdürüyorum.
Аз продължавам делото му.
Bizim için onun işini bitirecek birini tanıyorum.
Знам човек който ще се погрижи за него за нас.
Onun işini benim umursadığım kadar umursuyorsun.
Пука ти за работата ѝ толкова, колкото и на мен.
Sen şunun işini bitir! Onun işini ben bitiririm!
Ти довърши жената, аз ще се справя с него!
Babam muhasebeci ve benim onun işini devralmamı istiyor.
Беше счетоводител и предполагам, че очакваше от мен да поема неговия бизнес.
Ya da Tanrı Solisleri cezalandırıyordur ve biz de onun işini yapıyoruzdur.
Или наказва Солис. А ние просто му вършим работата.
Eğer ben teslimatı yaparsam onun işini alırım.
Ако доставя парите, получавам неговата работа.
Beni kurtarmaya gelen biri var ve onun işini kolaylaştırmalıyım.
Някой ще дойде тук, за да ме спаси и трябва да улесня задачата й.
babam onun işini devam ettirmemi istiyordu.
баща ми се надяваше, че ще продължа неговия бизнес.
Pekâlâ, Cory. Sence onun işini bitirebilir misin?
Добре, Кори, мислиш ли, че ще можеш да го оправиш?
Miayı, Bay Whitfordın asistanı olduğu için onun işini almak istediğin için öldürdün.
Убил сте Миа, понеже е асистент на г-н Уитфорд и сте искал работата й.
Herhangi düşük seviyeli bir teknisyen de onun işini yapabilir onu yıllardır destekliyorum.
Всеки нископлатен техник може да върши неговата работа.
Bir avukat olarak onun işini nasıl nitelendirebilirsiniz?
Как бихте охарактеризирали неговата работа като юрист?
Tasarruf ederek babanı etkilemek istedin ama aksine onun işini mahvettin.
Мислеше си, че ще впечатлиш татко, като спестяваш пари, а това което направи унищожи бизнеса му.
beni gönderenin isteğini yerine getirmek ve Onun işini tamamlamaktır» dedi.
изпълнявам волята на Оногова, Който ме е пратил, и да извърша Неговото дело.”.
beni gönderenin isteğini yerine getirmek ve Onun işini tamamlamaktır» dedi.
върша волята на Този, който Ме прати, и да извърша Неговата работа“.
Yetkili,'' Birisi siyasi koltuğunda oturup zehir zıkkım msajlar gönderirken uluslararası toplumun onun işini yapacağını düşünüyorsa, o zaman yanlış giden bir şeyler var demektir.'' dedi.
Ако някой смята, че ще си стои в офиса на политическата институция и ще отправя отровни послания, докато международната общност му върши работата, значи нещо не е наред,” каза той.
Önce parayı düşünmesi onun işi değil mi?
Работата му не е ли да мисли за пари?
Onun işi Romayı ortadan kaldırmaktı.
Неговата работа е била да накара Рим да изчезне.
Резултати: 48, Време: 0.0685

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български