KILLER - превод на Български

килър
killer
katil
keeler
убиец
katil
cinayet
bir tetikçi
bir suikastçı
öldüren
avcısı
killer
katil
убиецът
katil
cinayet
bir tetikçi
bir suikastçı
öldüren
avcısı
hounds
убийствени
öldürücü
cinayet
muhteşem
ölümcül
katil
öldürme
killer
olümcül

Примери за използване на Killer на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yoksa Killer Frost mu demeliyim?
Или да кажа… Килър Фрост?
Killer Kowalskiye.
Килър Ковалски.
Hunter Killer.
Хънтър Килър".
Hey, Killer.
Хей, Килър.
Arthur Killer.
Артър Килър.
Natural Killer” hücreler.
Клетки"естествени убийци".
Ben Killer Frostum.
Аз съм Килър Фрост.
Yapay Zeka İçin İlgi Kullanımlar Bu Killer Robot Değildir.
Интригуващи приложения за изкуствен интелект това не са убийци роботи.
Sırf bu güçlerin var diye bu, Killer Frosta dönüşeceksin demek olmuyor.
Само защото имате тези правомощия не означава, че са ще се превърне в убиец Frost.
Deathstorm ve Killer Frostu bulduk… ikizimi bulduk, Reverb efsane kötü bir adam, efsane kötü güçleri var.
Проследихме Дедсторм и Килър Фрост, срещнахме се с двойника ми… супер злодей, супер зли сили.
Gerard Butler ve Gary Oldman lı“ Hunter Killer” ile kurtarma operasyonu başlıyor!
Джерард Бътлър и Гари Олдман спасяват руския президент в първи трейлър на„Hunter Killer”!
Cisco S.T.A.R. Labsde çalışıyor,… ve Killer Frostun güçlerini etkisiz hale getirebileceğine… inandığı bir silah yapmış.
Сиско работи в S. T. A. R. Labs. и е създал оръжие, което смята, че може да ни помогне да неутрализираме силите на Килър Фрост.
Kumu alır, kille karıştırırız ve inşa etmeye devam ederiz.
Вземаме пясъка и го смесваме с глина, и продължаваме да строим.
Kütüğü kille kaplayacağım.
Ще покрия дървото с глина.
Kille yemek yapmaya bayılıyorum.
Обичам да готвя с глина.
Aynı zamanda ufak bir firma, Killen, Kazakistandaki, dünyanın en büyük işlenmemiş petrol kaynaklarından birine sahip oluyor.
Същевременно по-малката компания"Килин" пробива в едно от най-големите петролни находища- Казахстан.
Killen Petrol, Daniel Dalton
Килин ойл" чрез Даниел Долтън
Killen, bütün ekonomik riskleri almış gibi görünüyor Başkan Detayevin çocuklarının İsviçrede okudukları sırada olanlar hariç yetmiş milyon dolar.
Че"Килин" поема финансовия риск, но децата на Датаев, които учат в пансион в Швейцария, получили право на цялата печалба- 70 милиона долара.
Demirin kille karışık olduğunu gördüğüne göre halklar evlilik bağıyla birbirleriyle karışacaklar, ama demirin kille karışmadığı gibi onlar da birbirine bağlı kalmayacaklar.
И както си видял желязото смесено с глинената кал, така те ще се размесят с потомците на други родове човеци; но няма да се слеят един с друг, както желязото не се смесва с калта.
Pete the Killer gibi.
Като Пийт Убиеца.
Резултати: 119, Време: 0.0655

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български