Примери за използване на Убийствени на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Направих и убийствени кисели краставички.
Искаме убийствени аргументи.
Имате убийствени крака.
Имат убийствени дрешки.
Прекрасна шапка, убийствени тесни дънки.
Чух, че салатите им са убийствени.
Знам убийствени бъргъри в Милуоки.
Красиви брюнетки с убийствени усмивки.
Слушай, красавецо, ние току-що получихме убийствени шалове Вера.
За тумора ние сме бездушни, убийствени чудовища.
наречен"Убийствени аксесоари".
Волтио беше прав, имаш убийствени текстове.
Всеки сигил отлива различни убийствени заклинания.
Но след това той ме диагностицира като социопат с убийствени наклонности, така че… трябваше да го убия.
Убийствени горещи вълни,
Искам да ви обясня, че имаше шест убийствени приложения, които разделят Запада от останалите.
Всичкото заяждане и тези дълги, измъчени, мълчаливи, но убийствени погледи, които прави, като я разочароваш.
Дойде"Хорсемама", Моника побесня, и тогава казах някои вдъхновяващи, но убийствени за кариерата неща и си тръгнах.
Афганистан се свързва… името на страната ми се свързва с конфликти, война, убийствени атаки и всички негативни неща,
Казахме, че наркотичното вещество, което най-често се използва за лечението на миелома е… Извинете, но имената са убийствени.