MURDEROUS - превод на Български

['m3ːdərəs]
['m3ːdərəs]
убийствен
killer
murderous
murder
kill
deadly
homicidal
cutthroat
kick-ass
убиец
killer
murderer
assassin
slayer
kill
homicidal
смъртоносен
deadly
lethal
death
fatal
mortal
murderous
kill
homicidal
убийство
murder
homicide
assassination
kill
manslaughter
crime
death
смъртоносни
deadly
lethal
death
fatal
mortal
murderous
kill
homicidal
убийци
killer
murderer
assassin
slayer
kill
homicidal
кръвожадни
bloodthirsty
blood-thirsty
bloody
murderous
bloodshot
bloodsucking
кървави
bloody
gory
bloodshot
sanguinary
murderous
bloodstained
кръвопролитното
murderous
bloody
да убива
to kill
to murder
to slay
slaughter
убийствена
killer
murderous
murder
kill
deadly
homicidal
cutthroat
kick-ass
убийствени
killer
murderous
murder
kill
deadly
homicidal
cutthroat
kick-ass
убийствено
killer
murderous
murder
kill
deadly
homicidal
cutthroat
kick-ass
смъртоносно
deadly
lethal
death
fatal
mortal
murderous
kill
homicidal
смъртоносна
deadly
lethal
death
fatal
mortal
murderous
kill
homicidal
убийства
murder
homicide
assassination
kill
manslaughter
crime
death

Примери за използване на Murderous на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is murderous competition!
Това е убийствена конкуренция!
The traffic nowadays is murderous.
В момента трафикът е убийствен.
He has been insulting democratic allies while praising murderous dictators.
Той обижда демократичните съюзници(на САЩ), като в същото време хвали диктатори убийци.
Murderous intent"?
Убийствено намерение?
This murderous attack on K.B.
Тази убийствена атака срещу Костас Б….
My reflection is murderous, but my conscience is clean.
Мислите ми са убийствени, но съвестта ми е чиста.
He was being murderous.
Той беше убийствен.
the gossipy, murderous crows.
приказливи врани убийци.
Okay, anybody look like a murderous psychopath who would cut out somebody's heart?
Добре, някой да изглежда като убиец психопат които ще изрежат нечии Г и сърце?
And this murderous association has been going on since 1968.
И тази убийствена асоциация продължава от 1968 г.
Such a murderous aura.
Такава убийствено излъчване.
The ironies are murderous.
А нередностите са убийствени.
The spam in the blog is murderous.
Спама в блога ми е убийствен.
Murderous fiend. See what she did to Faith?
Смъртоносно чудовище. Видя ли какво е направила с Фейт?
The atmosphere is murderous everyone's life is in danger.
Атмосферата е убийствена живота на всички е в опасност.
Your murderous rampage is finish.
Вашият вилнеещ убиец е свършен.
Tommy clenched his teeth and looked murderous.
Тя стисна зъби и го изгледа убийствено.
Presumably with murderous consequences.
Вероятно с убийствени последици.
The traffic nowadays is murderous.
Трафикът и сега е убийствен.
Murderous child.
Смъртоносно дете.
Резултати: 614, Време: 0.0694

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български