KRIZE - превод на Български

криза
kriz
bunalımı
пристъп
nöbet
atak
krizi
geçiriyor
geçirdi
atağı
кризисните
kriz
кризата
kriz
bunalımı
кризи
kriz
bunalımı
в гърч
припадъци
nöbet
kriz
bayılmamıza
bir bilinç kaybı

Примери за използване на Krize на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu da krize müdahale kitapçığı.
Това е ръководство за реагиране при кризи.
Türk Ekonomisi Krize mi Giriyor??
В криза ли е турската икономика?
Gülben Ergen krize çözüm buldu.
Как Исландия намери алтернативен изход от кризата.
Krize ne sebep oldu?
Какво е причинило инфаркта?
Kongreden istediğim, krize çare olarak elde kalan tek araçtır;
Ще поискам от Конгреса единствената останала възможност да се преборя с кризата.
Krize girdiğimizde bize kim yardım edecek?
Кой ще реши кога сме в състояние на криза?
Krize hazırlanma çalışmaları nasıl olmalı?
Как да се подготвите за криза?
Krize nasıl meydan okudu.
Как властта се справи при кризата.
Libyadaki krize askeri bir çözüm yok.
Няма военно решение на конфликта в Либия.
Şu anda biz krize hazırız.”.
Ние сме на прага на кризата".
Sanki bu ilişkiyi krize sokmayı sen… istemişsin gibi.
Звучи все едно си искала да докараш тази връзка… до криза.
BMMYKnin Makedonya Temsilcisi: Krize Dönüş Söz Konusu Değil.
Представителят на ВКБООН в Македония: Няма да има връщане към кризата.
Hayatın krize saplanmak üzere.
Животът ти ще навлезе в криза.
Rory krize girmez.
Рори не изпада в истерии.
Amacımız Suriyede krize siyasi bir çözüm getirilebilmesi.
Политическо решение може да сложи край на кризата в Сирия.
Bay MacDonald krizden krize sekiyor gibi görünüyor.
Изглежда г-н. МакДоналд прескача от криза в криза.
Dünya krize çözüm arıyor.
Глобалният бизнес търси изход от кризата.
Suriye deki krize siyasi bir çözüm bulunması gerekmektedir.
Решението на кризата в Сирия трябва да бъде намерено по дипломатически начин.
Kendisi Bile Krize Girdi!
Дори тя е жертва на кризата.
Zaman zaman krize girdi ama kopamadık.
Имало е периоди на кризи, но сме ги преодолявали.
Резултати: 224, Време: 0.0635

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български